Tampilkan postingan dengan label Lagu Mandarin. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lagu Mandarin. Tampilkan semua postingan

Kamis, 07 Maret 2019

Terjemah Lagu 帶刺的玫瑰 ( Dai Ci De Meigui )


蘇路

帶刺的玫瑰(國)

作詞:李岩修
作曲:徐嘉良


愛到心碎也不怪誰
ài dào xīn suì yě bù guài sheí
Cinta hingga hati hancur aku juga tak menyalahkan siapapun

再多苦也無所謂
zài duō kǔ yě wúsuǒwèi
Seberapapun pahitnya aku juga tak mempermasalahkan

就當作相愛都是一場誤會
jiù dàng zuò xiāng'ài dū shì yīchǎng wùhuì
Anggap saja cinta ini adalah sebuah kesalahpahaman

三分甜蜜 七分苦味
sān fēn tiánmì qī fēn kǔwèi
3 persen keindahan 7 persen kepahitan

放手去愛就不說後悔
fàngshǒu qù ài jiù bù shuō hòuhuǐ
Terlanjur mencintai takkan pernah menyesal

別說是你不對虛假安慰
bié shuō shì nǐ bùduì xūjiǎ ānwèi
Jangan bilang kau yang salah , itu hanya hiburan palsu

流乾眼淚也不怨誰
liú gān yǎnlèi yě bù yuàn shuí
Airmata telah habis mengalir , aku juga tak menyalahkan siapapun

誰叫愛情這樣美
sheí jiào àiqíng zhèyàng měi
Siapa suruh cinta begitu indah

總叫人不顧一切也要去追
zǒng jiào rén bùgù yīqiè yě yào qù zhuī
Selalu membuat orang rela melakukan apapun , tapi tetap saja ingin mengejar

三分清醒 七分沉醉
sān fēn qīngxǐng qī fēn chénzuì
3 persen sadar 7 persen mabuk

享受被疼被愛的感覺
xiǎngshòu bèi téng bèi ài de gǎnjué
Menikmati rasanya di sayangi dicintai

 哪怕夢醒時分風怎樣吹
nǎpà mèng xǐng shí fēn fēng zěnyàng chuī
Meski ketika terjaga ,tertiup angin begitu saja


愛情的美 帶刺的玫瑰
àiqíng dì měi dàicì de méiguī
Keindahan cinta , mawar yang berduri

哪怕心已傷痕累累
nǎpà xīn yǐ shānghén lěilěi
Meski hati telah terluka parah

渴望那幸福感覺誰能了解
kěwàng nà xìngfú gǎnjué shuí néng liǎojiě
Siapa yang bisa memahami rasa yang mengharap kebahagiaan

夢醒以後還是天黑
mèng xǐng yǐhòu háishì tiān hēi
Setelah terjaga langit masih tetap gelap

寂寞的風還冷冷的吹
jìmò de fēng hái lěng lěng de chuī
Angin kesepian masih bertiup dingin

何不瀟灑一些告別從前
hébù xiāosǎ yīxiē gàobié cóngqián
Mengapa tak mengucapkan selamat tinggal pada masa dengan anggun

往事就讓他隨風飛
wǎngshì jiù ràng tā suí fēng fēi
Biarkan masa lalu terbang bersama angin

我相信愛情還是美
wǒ xiāngxìn àiqíng háishì měi 
Aku percaya cinta tetap saja indah

流乾眼淚也不怨誰
liú gān yǎnlèi yě bù yuàn shuí
Airmata telah habis mengalir , aku juga tak menyalahkan siapapun



Share:

Rabu, 20 Februari 2019

Terjemah Lagu 爱情 的 故事 ( Aiqing De Gushi )




ài qíng de gùshi
爱情 的 故事
Cerita Cinta

Voc . Liu Ji Ling


shì shén me yàng de gǎn jué ó wǒ bù dǒng
是 什么 样 的 感觉 哦 我 不懂
perasaan seperti apa aku tak paham

zh ǐshì yī lù shàng wǒ men dōu zài chén mò
只是 一 路上 我们 都 在 沉默
hanya saja sepanjang jalan kita membisu

qí shí wǒ bú yào tài duō de chén gnuò
其实 我 不要 太 多 的 承诺
sebenarnya aku tak mau terlalu banyak janji

zhǐ yào nǐ néng shuō shēng ài wǒ
只要 你 能 说 声 爱 我
asalkan kau bisa bilang cinta padaku

Zang zài nǐde tiān kōng wò zhù tā de wēnr óu
藏 在 你的 天空 握住 他的 温柔
Bersembunyi dalam duniamu selalu mengenggam erat kelembutannya

wǒ de lèi shuǐ shǐzhōng méi yǒu tíng guò
我的 泪水 始终 没有 停 过
airmataku tak pernah berhenti mengalir

wǒ kě yǐ gěi nǐ wú jìn de děng hòu
我 可以 给 你 无尽 的 等候
aku bisa memberimu penantian tanpa akhir

qǔ dài nǐde róng huà xiē xǔ de lěn gmò
取代 你的 融化 些 许 的 冷漠
ditukar dengan mencairnya beberapa sikap dinginmu

ó ài qíng dì de gù shi duì wǒ
哦 爱情 的 故事对我
cerita cinta bagiku

jiǔ xiàng yī chǎng kōng bái děng hòu
就像 一场空 白 等候
seperti sebuah penantian yang sia-sia

Lihat juga :
LAGU MANDARIN TERJEMAHAN INDONESIA.


ó ài qíng de gù shi duì wǒ
哦 爱情 的 故事对我
cerita cinta bagiku

jiǔ xiàng yī chǎng méiyǒu kāi shǐ de mèng
就像 一 场 没有 开始 的 梦
seperti sebuah mimpi yang tidak dimulai

shì shén me yàng de gǎnjué ó wǒ bù dǒng
是 什么 样 的 感觉 哦 我 不懂
perasaan seperti apa aku tak paham

zhǐshì yī lùshàng wǒmen dōu zài chén mò
只是 一 路上 我们 都 在 沉默
hanya saja sepanjang jalan kita membisu

qí shí wǒ búyào tài duō de chéng nuò
其实 我 不要 太 多 的 承诺
sebenarnya aku tak mau terlalu banyak janji

zhǐ yào nǐ néng shuō shēng ài wǒ
只要 你 能 说 声 爱 我
asalkan kau bisa bilang cinta padaku
Share:

Kamis, 14 Februari 2019

Terjemah Lagu 好可惜 ( Hao Kexi )



好可惜 (Hao Kexi )
Sayang sekali

莊心妍
作詞:周宏濤
作曲:周宏濤
編曲:勝嶼


忘記 想要忘談何容易
wàngjì xiǎng yào wàng tánhéróngyì
Lupa , betapa mudah mengatakan ingin melupakan

不怨你 是我如此不堪一擊
bù yuàn nǐ shì wǒ rúcǐ bùkān yī jī
Aku tak menyalahkan mu , Aku yang tak cukup kuat

感情深可入海底
gǎnqíng shēn kě rù hǎidǐ
Rasa telah merasuk sedalam dasar laut

愛的真沒人能比
ài de zhēn méi rén néng bǐ
Cinta yang tak bisa dibandingkan dengan apapun

這些你從不放在眼裡
zhèxiē nǐ cóng bù fàng zài yǎn lǐ
Dan ini tak pernah berarti buatmu

想你 不只是因為空虛
xiǎng nǐ bù zhǐshì yīnwèi kōngxū
Merindukanmu , bukan hanya karena kesepian

說到底 是真有感情不騙你
shuō dàodǐ shì zhēnyǒu gǎnqíng bù piàn nǐ
Yang sebenarnya , sungguh sungguh ada rasa ,tak membohongi mu

敢與全世界為敵
gǎn yǔ quán shìjiè wèi dí
Berani bermusuhan dengan dunia

為了你受盡委屈
wèile nǐ shòu jǐn wěiqu
Menanggung derita demi kamu

這些苦我甚至都願意
zhèxiē kǔ wǒ shènzhì dōu yuànyì
Aku bahkan rela menerima semua kepahitan ini

Lihat juga :
放過自己 ( Fangguo Ziji ).



好可惜終於失去你
hǎo kěxí zhōngyú shīqù nǐ
Sayang sekali , akhirnya aku kehilangan mu

對不起我已經盡力
duìbùqǐ wǒ yǐjīng jìnlì
Maaf , aku sudah berusaha sekuat tenaga

我沒有放棄 只是不見你
wǒ méiyǒu fàngqì zhǐshì bùjiàn nǐ
Aku tak menyerah , hanya saja tak menemui mu

以為這樣就傷不到自己
yǐwéi zhèyàng jiù shāng bù dào zìjǐ
Karena dengan begini aku tak melukai diriku sendiri

好可惜我們回不去
hǎo kěxí wǒmen huí bù qù
Sayang sekali , kita tak bisa kembali seperti dulu

傷心哭泣變本加厲
shāngxīn kūqì biànběnjiālì
Kesedihan dan tangisan semakin menjadi jadi

我一直婉拒 別人的情意
wǒ yīzhí wǎnjù biérén de qíngyì
Aku selalu menolak cinta dari orang lain

只為個不確定的你
zhǐ wèi gè bù quèdìng de nǐ
Hanya demi kamu yang tak punya kepastian

其實在心裡
Qíshí zài xīnlǐ
Sebenarnya di dalam hati

我真的好想求你別和我分離
Wǒ zhēn de hǎo xiǎng qiú nǐ bié hé wǒ fēnlí
Aku sungguh sangat ingin memohon padamu agar tak berpisah dengan ku

Share:

Terjemah Lagu 下墜 ( Xia Zhui )


下墜
( Falling )
作詞:Corki
作曲:Corki


當我拿起筆寫下第一句之後
dāng wǒ ná qǐbǐ xiě xià dì yī jù zhīhòu
Saat aku mengambil pensil menulis kalimat pertama kemudian

看到了盡頭
kàn dàole jìntóu
Terlihatlah akhir

你走後我無盡下墜持續拼湊
nǐ zǒu hòu wǒ wújìn xiàzhuì chíxù pīncòu 
Setelah kau pergi aku terus terjatuh tapi tetap berjuang

曾說的綠洲
céng shuō de lǜzhōu
Oasis yang pernah diceritakan

封印思念魔咒 過往我保留
fēngyìn sīniàn mó zhòu guòwǎng wǒ bǎoliú
Mengunci kutukan kerinduan ,ku menyimpan masa lalu

也沒期待過為你放下身段祈求
yě méi qídàiguò wèi nǐ fàngxià shēnduàn qíqiú
Juga tak lagi berharap , bersimpuh dan berdoa untuk mu

被現實壓破頭
bèi xiànshí yā pò tóu 
Di hancurkan oleh kenyataan

喝醉後的夢裡 我往前你退後
hē zuì hòu de mèng lǐ wǒ wǎng qián nǐ tuì hòu
Dalam mimpi setelah minum arak ,aku maju kau mundur

虛無的存在感 You know
xūwú dì cúnzài gǎn You know
Tak ada keberadaan , you know

放下我 拋棄我 瞬間風起雲湧
fàngxià wǒ pāoqì wǒ shùnjiān fēngqǐyúnyǒng
Melepaskanku , mencampakkanku ,seketika angin dan awan mengamuk

描繪的未來沒了以後
miáohuì de wèilái méiliǎo yǐhòu 
Menggambarkan masa depan tak ada hari esok

我只期待你用天使般的手
wǒ zhǐ qídài nǐ yòng tiānshǐ bān de shǒu 
Aku hanya berharap kau dengan tangan malaikat mu

在緊緊抱住我
zài jǐn jǐn bào zhù wǒ
Mendekap ku erat erat

對你卑微也只是一種習慣
duì nǐ bēiwéi yě zhǐshì yīzhǒng xíguàn
Kerendahan hati pada mu hanya sebuah kebiasaan

在天亮了以後 我無盡下墜
zài tiānliàngle yǐhòu wǒ wújìn xiàzhuì 
Setelah langit terang , ku terus terjatuh

曾經愛過你 怨過你 恨過你
céngjīng àiguò nǐ yuànguò nǐ hènguò nǐ
Pernah mencintaimu , menyalahkanmu , membencimu

嘗試放棄你 誰都想 做自己
chángshì fàngqì nǐ shuí dōu xiǎng zuò zìjǐ
Mencoba melepaskanmu , siapapun ingin menjadi diri sendiri

包容你一切不只是為了你
bāoróng nǐ yīqiè bù zhǐshì wèile nǐ
Memaafkan segalanya bukan hanya demi kamu

收起脾氣也為了心中自己
shōu qǐ píqì yě wèile xīnzhōng zìjǐ
Mengendalikan emosi juga demi diri sendiri

放下一切束縛以為做得到
fàngxià yīqiè shùfù yǐwéi zuò dédào
Aku kira mampu melepas semua ikatan

扒開舊的傷口腐爛我苦笑
bā kāi jiù de shāngkǒu fǔlàn wǒ kǔxiào
Membuka luka lama yang membusuk , aku tersenyum pahit

破碎一地的我組建在重造
pòsuì yī dì de wǒ zǔjiàn zài zhòng zào
Sebagian dari aku yang rusak , mulai di bangun kembali

如果再相遇 會給你微笑
rúguǒ zài xiāngyù huì gěi nǐ wéixiào
Jika bertemu kembali ,aku akan tersenyum padamu

Lihat juga : 
LAGU LAGU MANDARIN TERJEMAHAN

I lost my time
Aku kehilangan waktuku

你別太意外
nǐ bié tài yìwài
Kau jangan terlalu terkejut

像個小孩天真的對你青睞
xiàng gè xiǎohái tiānzhēn de duì nǐ qīnglài
Seperti seorang anak kecil yang polos berbuat baik untukmu

I lost my time
Aku kehilangan waktuku

你別太意外
nǐ bié tài yìwài
Kau jangan terlalu terkejut

像個小孩天真的對你青睞
xiàng gè xiǎohái tiānzhēn de duì nǐ qīnglài 
Seperti seorang anak kecil yang polos berbuat baik untukmu

當路燈斷了電 我被抽離到過去
dāng lùdēng duànle diàn wǒ bèi chōu lí dào guòqù
Ketika lampu jalan mati , aku terseret ke masa lalu

想從頭在和你 但我左右在遲疑
xiǎng cóngtóu zài hé nǐ dàn wǒ zuǒyòu zài chíyí
Ingin mulai dari awal denganmu , tapi aku diliputi keraguan

當世界傾斜 我拉你回到故事裡
dāng shìjiè qīngxié wǒ lā nǐ huí dào gùshì lǐ
Ketika dunia berayun , aku menarikmu ke dalam cerita

可結局沒能把你擁入我的懷裡
kě jiéjú méi néng bǎ nǐ yōng rù wǒ de huái lǐ
Tapi pada akhirnya aku tak mampu mendekapmu dalam pelukku


Share:

Minggu, 10 Februari 2019

Terjemah Lagu 為什麼你要離開我 (Weishenme Ni Yao Likai Wo )



為什麼你要離開我
Wèishéme nǐ yào líkāi wǒ

歌手 :歡子
作詞:歡子
作曲:歡子

最後吻你的手
zuìhòu wěn nǐ de shǒu
Terakhir mencium tangan mu

是在你我熟悉的街頭
shì zài nǐ wǒ shúxī de jiētóu
Di ujung jalan yang sudah tak asing bagi kau dan aku

秋風掠過
qiūfēng lüèguò
Angin musim gugur berhembus

憂傷湧上心頭
 yōushāng yǒngshàng xīntóu
Kesedihan menghampiri hati

沒有什麼比這更難受
méiyǒu shé me bǐ zhè gèng nánshòu
Tak ada yang lebih menderita dibandingkan ini

你說我不必難過
nǐ shuō wǒ bùbì nánguò
Kau bilang aku tak perlu bersedih

堅強是給你最好的禮物
jiānqiáng shì gěi nǐ zuì hǎo de lǐwù
Tegar adalah hadiah yang terbaik untuk mu

忍住眼淚想說 聲音卻已顫抖
rěn zhù yǎnlèi xiǎng shuō shēngyīn què yǐ chàndǒu
Menahan air mata , ingin berkata kata tapi suara bergetar

真的很想把你挽留
zhēn de hěn xiǎng bǎ nǐ wǎnliú
Sungguh sangat ingin mempertahankanmu

為什麼你要離開我
wèishéme nǐ yào líkāi wǒ
Mengapa kau meninggalkanku

是不是我又做錯了什麼
shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme
Apakah aku melakukan suatu kesalahan

 我們在一起
wǒmen zài yīqǐ
Kita bersama

經歷了那麼多
jīnglìle nàme duō
Telah melewati begitu banyak

難道你已不愛我
nándào nǐ yǐ bù ài wǒ
Apakah kau tak mencintaiku

心好痛你要離開我
xīn hǎo tòng nǐ yào líkāi wǒ
Hatiku sangat sakit , kau meninggalkan ku

是不是我付出的不夠多
shì bùshì wǒ fùchū de bùgòu duō
Apakah pengorbanan yang ku berikan tak cukup

曾經愛得那麼真都付出所有
céngjīng ài dé nàme zhēn dōu fùchū suǒyǒu
Dulu cinta yang begitu tulus ,mengorbankan segalanya

到最後還是我一個
dào zuìhòu háishì wǒ yīgè
Sampai akhir hanya tinggal aku seorang

我沒有把握
wǒ méiyǒu bǎwò
Aku tak bisa menggenggam

Simak juga lagu 歡子 lainnya :
心痛2009 歡子.


Share:

Sabtu, 02 Februari 2019

Terjemah Lagu 越愛越陌生 (Yue Ai Yue Mosheng)

Download Mp3/Mp4 : DOWNLOAD YUE AI YUE MOSHENG.

Link Youtube : 
https://youtu.be/g8QxFwC7PEo


六哲 

越愛越陌生
作詞:章古
作曲:六哲

夜太深 總想起不該想的人
yè tài shēn zǒng xiǎngqǐ bù gāi xiǎng de rén 
Malam telah larut ,selalu teringat orang yang tak seharusnya di ingat

寂寞掀起的舊傷痕
jìmò xiānqǐ de jiù shānghén
Kesepian mengangkat luka lama

是你給的餘溫 
shì nǐ gěi de yú wēn  
Kehangatan yang kau berikan

你的吻 深深烙在我的靈魂
nǐ de wěn shēn shēn lào zài wǒ de línghún 
Ciuman mu ,membekas secara mendalam di jiwaku

讓我為你奮不顧身
ràng wǒ wèi nǐ fènbùgùshēn 
Membuatku berani melakukan apa saja

心疼還為你等
xīnténg hái wèi nǐ děng  
Hati terasa sakit ,tapi masih tetap menunggumu

越愛越陌生 怪自己太認真
yuè ài yuè mòshēng guài zìjǐ tài rènzhēn 
Semakin cinta semakin asing , salahku sendiri terlalu serius

沒有半點的疑問
méiyǒu bàndiǎn de yíwèn
Tak ada sedikitpun keraguan

我還把你當成我一生的永恆 
wǒ hái bǎ nǐ dàngchéng wǒ yīshēng de yǒnghéng  
Bahkan aku menganggapmu adalah milikku yang abadi seumur hidup

越愛越陌生 怪我自己太笨
yuè ài yuè mòshēng guàiwǒ zìjǐ tài bèn 
Semakin cinta semakin asing , salahku sendiri terlalu bodoh

明知道已不可能
míng zhīdào yǐ bù kěnéng 
Jelas jelas tahu itu sudah tak mungkin

是我自己太蠢 是我太天
shì wǒ zìjǐ tài chǔn shì wǒ tài tiānzhēn
Akulah yang terlalu dungu , aku lah yang terlalu lugu

Temukan lagu lagu Mandarin terjemahan Infonesia lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Minggu, 27 Januari 2019

Terjemah Lagu 心痛 (Xintong)

Download lagu Xintong di : DOWNLOAD LAGU


我走了
Wǒ zǒule
Aku pergi .....

也許我們在一起是錯的
yěxǔ wǒmen zài yīqǐ shì cuò de
Mungkin kita bersama adalah sebuah kesalahan

一起那麼久你有在乎我嗎
yīqǐ nàme jiǔ nǐ yǒu zàihū wǒ ma
Sekian lama bersama , apakah kau peduli padaku ...


你的臉貼在我胸口
Nǐ de liǎn tiē zài wǒ xiōngkǒu
Wajahmu menempel di dadaku

淚水早已滲透了我的衣袖 
lèishuǐ zǎoyǐ shèntòule wǒ de yī xiù
Air mata telah membasahi lengan baju ku

你我都沉默了許久
nǐ wǒ doū chénmòle xǔjiǔ
Kau dan aku sudah lama saling diam

不該說的話你終於說出口
bù gāi shuō dehuà nǐ zhōngyú shuō chūkǒu
Kata yang seharusnya tak diucapkan , akhirnya kau mengatakannya

擁抱過後你轉身就走
yǒngbào guòhòu nǐ zhuǎnshēn jiù zǒu
Setelah berpelukan,kau berpaling lalu pergi

我笑著說再見心卻在顫抖 
wǒ xiàozhe shuō zàijiàn xīn què zài chàndǒu
Aku tersenyum mengatakan selamat jalan ,tapi  hati  bergetar

我已沒有勇氣問你
wǒ yǐ méiyǒu yǒngqì wèn nǐ
Aku sudah tidak punya keberanian bertanya pada mu

離開的理由
líkāi de lǐyóu
Alasan untuk meninggalkan

想說聲愛你已很久
xiǎng shuō shēng ài nǐ yǐ hěnjiǔ
Sudah sangat lama ingin mengatakan aku cinta padamu

可我從來都沒有
kě wǒ cónglái dōu méiyǒu
Tapi aku tidak pernah 《mengatakannya》

以前我對你不夠好
yǐqián wǒ duì nǐ bùgòu hǎo
Dulu aku tak memperlakukanmu dengan baik 

我也很難受
wǒ yě hěn nánshòu
Aku juga sangat menderita

只怪自己當初沒有抓緊你的手
zhǐ guài zìjǐ dāngchū méiyǒu zhuājǐn nǐ de shǒu
Hanya  bisa menyalahkan diri sendiri saat itu tak menggenggam erat tangan mu

失去了你我才知道你有多重要
shīqùle nǐ wǒ cái zhīdào nǐ yǒu duō chóng yào
Setelah kehilangan kamu,aku baru tahu betapa penting kamu

現在說後悔也沒有用
xiànzài shuō hòuhuǐ yě méiyǒu yòng
Sekarang berkata menyesal juga tak berguna

心雖然很痛
xīn suīrán hěn tòng
Meskipun hati sangat sakit

只怪自己當初沒有將愛說出口
zhǐ guài zìjǐ dāngchū méiyǒu jiàng ài shuō chūkǒu
Hanya bisa menyalahkan diri sendiri saat itu tidak mengungkapkan cinta

現在想說聲愛你已找不到藉口
xiànzài xiǎng shuō shēng ài nǐ yǐ zhǎo bù dào jíkǒu
Sekarang sudah tak menemukan alasan untuk mengatakan cinta pada mu 

失去你以後
shīqù nǐ yǐhòu
Setelah kehilangan mu

我連呼吸也好難受
wǒ liánhū xī yě hǎo nánshòu
Aku bahkan bernafaspun sangat sulit《=sangat menderita》

........................

希望以後你能學會怎麼去愛一個人,多保重
xīwàng yǐhòu nǐ néng xuéhuì zěnme qù ài yīgèrén, duō bǎozhòng
Semoga kelak kau bisa belajar bagaimana mencintai seseorang . ...
Jaga diri baik baik  

Temukan lebih banyak lagu Mandarin terjemahan di :BLOG ANEKA LAGU.



Share:

Jumat, 25 Januari 2019

Terjemah Lagu 誰會記得 ( Shei Hui Jide )



Link Youtube :
https://youtu.be/aktlANOlMZo



Liu zhe 六哲 - Shei Hui Ji De 谁会记得【Siapa Yang Akan Ingat/ Who Will Remember】

作词:六哲
作曲:六哲

看着墙上我们的照片
Kànzhe qiáng shàng wǒmen de zhàopiàn
Melihat foto kita yang di dinding

过去幸福的画面
Guòqù xìngfú de huàmiàn
Suasana bahagia di masa lalu

不断的在脑海中浮现
Bùduàn de zài nǎohǎi zhōng fúxiàn
Terus menerus muncul di pikiranku

多希望能无限绵延
Duō xīwàng néng wúxiàn miányán
Sangat berharap bisa terus ada tanpa berakhir

虽然不能如愿陪你到永远
Suīrán bùnéng rúyuàn péi nǐ dào yǒngyuǎn
Walaupun ku tak bisa menemanimu selamanya

你的美留在我心间
Nǐ de měi liú zài wǒ xīnjiān
Kecantikanmu ku simpan di dalam hati

盼望你回来的那一天
Pànwàng nǐ huílái de nà yītiān
Berharap suatu hari kau kembali

哪怕一瞬间
Nǎpà yī shùnjiān
Meski hanya sekejap

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ liúguò de yǎnlèi
Siapa yang akan ingat aku pernah menangis untukmu ? 

你的心里是否忘了我是谁
Nǐ de xīnlǐ shìfǒu wàngle wǒ shì shéi
Apakah hatimu telah lupa tentang siapa diriku?

我的世界里 你永远是最美
Wǒ de shìjiè lǐ nǐ yǒngyuǎn shì zuìměi
Di duniaku, kau selamanya yang tercantik

只愿一生爱过这一回
Zhǐ yuàn yīshēng àiguò zhè yī huí
Hanya ingin mencintai sekali di hidup ini

有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ sòngguò de méiguī
Siapa yang akan ingat bunga mawar yang pernah ku berikan padamu?

让它守护着你枯萎也珍贵
Ràng tā shǒuhù zhe nǐ kūwěi yě zhēnguì
Biarkan dia menjagamu, layu juga berharga

给你的真心 我无怨无悔
Gěi nǐ de zhēnxīn wǒ wú yuàn wú huǐ
The heart I gave you, I never regret
Ketulusan yang ku berikan padamu, ku tidak akan pernah menyesalinya

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Kamis, 24 Januari 2019

Terjemah Lagu 一個人 ( Yi Ge Ren )



Download mp3/mp4 di : 
DOWNLOAD LAGU YI GE REN.

Link Youtube : https://youtu.be/DcQhUvdoMO8.



Wǒ yīgèrén hējiǔ yīgèrén duò bù
我一個人喝酒 一個人踱步 
Aku sendirian minum arak ,sendirian melangkah

yīgèrén miàn duì zhè shìjiè de cánkù
一個人面對這世界的殘酷 
Sendirian menghadapi kekejaman dunia ini

wǒ bǎshǒu chā zài dōu lǐ wò jǐn quántóu
我把手插在兜裡握緊拳頭
Aku masukkan tangan terkepal ke dalam saku

huī xiàng nà wúqíng de yèkōng 
揮向那無情的夜空 
Melambai ke arah langit malam yang tak berperasaan

wúshù guòwǎng de suìyuè 
無數過往的歲月
Masa lalu yang tak terhitung

yǒu wēnnuǎn de báshè yěyǒu bīnglěng de gǒuqiě 
有溫暖的跋涉 也有冰冷的苟且
Ada perjalanan yang hangat , ada juga hubungan yang dingin

zài huíyì de gǔntàng zhōng guī qù lái xī  
在回憶的滾燙中 歸去來兮
Berbolak balik dalam ingatan yang panas

xiànshí hěn hěn jī dǎzhe wǒ de xiōngkǒu 
現實狠狠擊打著我的胸口 
Kenyataan memukul telak dadaku

wǒ xiǎng shuō yǎnqián de wǒ dàodǐ shì sheí 
我想說眼前的我到底是誰 
Aku ingin bilang , aku yang ada didepan mata ini sebenarnya siapa

miànmùquánfēile méiliǎo zuìchū de yàngzile 
面目全非了 沒了最初的樣子了 
Semua telah berubah , tak lagi seperti saat pertama 

jǐn guǎn kàn qǐlái wǒ hěn fùyǒu
儘管看起來 我很富有
Meskipun kelihatannya aku sangat kaya

 yúshì wǒ yīgèrén hējiǔ yīgèrén chànggē 
於是我一個人喝酒 一個人唱歌
Lalu aku minum arak sendirian menyanyi sendirian

yīgèrén miàn duì zhè wúliáo de shēnghuó 
一個人面對這無聊的生活
Sendirian menghadapi kehidupan yang membosankan

yīgèrén mǎi lái miànjù jiǎzhuāngzhe qiánghàn
一個人買來面具 假裝著強悍 
Sendirian membeli topeng berpura pura tangguh 

xiàozhe tiào jìn rén hǎilǐ
笑著跳進人海裡
Tertawa melompat ke dalam lautan manusia 


Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.


Share:

Jumat, 18 Januari 2019

Terjemah Lagu 受傷以後誰來安慰我 (Shoushang Yihou Shei Lai Anwei Wo)


Link Youtube : 
https://youtu.be/jTVs59ck-LQ



六哲

受傷以後誰來安慰我

作詞:六哲
作曲:六哲
編曲:六哲

yè jiù kuài tiānliàngle
夜快天亮了
Malam hampir terang

xīn què háishì téng de
心卻還是疼的
Namun hati masih terasa sakit

dǎkāi nǐ sòng wǒ de xiàngcè
打開你送我的相冊
Membuka album yang kau berikan padaku

kànzhe zhàopiàn xīn rú dāo gē
看著照片心如刀割
Menatap foto , hati seperti tertusuk pisau

lèishuǐ jiànjiàn móhúle
淚水漸漸模糊了
Airmata perlahan mengabur

wǒmen yǒuguò de kuàilè
我們有過的快樂
Kita pernah bahagia

rújīn zhǐ shèng xià wǒ yīgè
如今只剩下我一個
Sekarang hanya tersisa aku seorang diri

dúzì shǒuzhe gūdān jìmò
獨自守著孤單寂寞
Sendirian dalam kesepian

nǐ de xuǎnzé ràng wǒ wúkěnàihé
你的選擇讓我無可奈何
Pilihanmu membuatku tak berdaya

yěxǔ shì wǒ zìjǐ xiǎng de tài duō
也許是我自己想的太多
Mungkin aku sendiri yang berpikir terlalu berlebihan

shòushāng yǐhòu yǒu shuí lái ānwèi wǒ
受傷以後有誰來安慰我
Setelah terluka siapa yang akan datang menghiburku

xīntòng yǐhòu hái yào chéngshòu shīluò
心痛以後還要承受失落
Setelah sakit hati masih harus menanggung kekecewaan

sǐxīntādì de ài nǐ nàme duō
死心塌地的愛你那麼多
Mencintaimu dengan amat sangat

dào zuìhòu gèzì shēnghuó
到最後各自生活
Sampai pada akhirnya hidup sendiri sendiri

shòushāng yǐhòu yǒu shuí lái ānwèi wǒ
受傷以後有誰來安慰我
Setelah terluka siapa yang akan datang menghiburku

xiànzài de tā shìfǒuguò de kuàilè
現在的她是否過的快樂
Apakah sekarang dia berbahagia

shǒu qiān zhuóshǒu de chéngnuò què huàn láile
手牽著手的承諾卻換來了
Janji saat bergandeng tangan malah berganti

qǔ zhōng rén sàn de jiéguǒ
曲終人散的結果
Lagu yang berakhir dengan perpisahan

Temukan lagu Mandarin terjemahan lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Rabu, 16 Januari 2019

Terjemah Lagu 偷偷的哭 ( Tou Tou Ku )


Link Youtube :
https://youtu.be/126nHoO2vAs.



Wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati

nǐ bù huì kàn dào wǒ lèishuǐ liúchū
你不会看到我泪水流出
Kau tak akan bisa melihat airmata ku mengalir

míngbái zìjǐ jiùjìng yǒu duō kǔ
明白自己究竟有多苦
Sebenarnya paham seberapa menderitanya diri sendiri

shūle zìjǐ yě shūle quánbù
输了自己也输了全部
Aku kehilangan diri sendiri juga kehilangan semuanya

wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati

wǒ rúhé cái nénggòu zǒuchū mítú
我如何才能够走出迷途
Bagaimana aku bisa keluar dari jalan yang salah ini

zhè duàn gǎnqíng ài de hěn xīnkǔ
这段感情 爱的很辛苦
Perasaan ini , cinta yang menderita

nándào nǐ yīdiǎn bùzàihū
难道你一点不在乎
Apakah kau sedikitpun tak peduli

hēle yīkǒu là là de kǔ jiǔ
喝了一口辣辣的苦酒
Minum seteguk anggur pahit

ràng wǒ de xīn gèng mámù
让我的心更麻木
Membuat hatiku semakin mati rasa

bù gǎn qù xiǎng wǒmen de guòqù
不敢去想我们的过去
Tak berani memikirkan masa lalu kita

wǒ pà nàxiē kuàilè de huíyì
我怕那些快乐的回忆
Aku takut dengan beberapa kenangan indah dulu

duìzhe jìngzi kànzhe zìjǐ
对着镜子看着自己
Menghadap cermin melihat diri sendiri

nǔlì zhuāng chū wǒ bùzàihū
努力装出我不在乎
Berusaha berpura pura , aku tak peduli

wǒmen céngjīng shì yībēi měijiǔ
我们曾经是一杯美酒
Kita dulu adalah segelas anggur mewah

àiqíng lùshàng hěn xìngfú
爱情路上很幸福
Di jalan cinta kita sangat bahagia

tā de chūxiàn ràng nǐ cái lí qù
他的出现让你才离去
Hadirnya membuatmu pergi

wǒ de shēnghuó biàn dé gūjì
我的生活变得孤寂
Hidupku menjadi kesepian

wǒ de xīnlǐ bù tíng qídǎo
我的心里不停祈祷
Hatiku tak berhenti berdoa

pàn nǐ huílái zài wǒ shēn páng
盼你回来在我身旁
Mengharapmu kembali ke sisiku

………………………



Lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya ada di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Selasa, 15 Januari 2019

Terjemah Lagu 你啊你啊 (Ni a Ni a )

演唱 : 魏如萱 

你啊你啊
作詞:魏如萱
作曲:魏如萱

我最喜歡和你一起發生的
wǒ zuì xǐhuān hé nǐ yīqǐ fāshēng de
Aku sangat menyukai melakukan hal hal bersama denganmu 

是最平淡最簡單的日常
shì zuì píngdàn zuì jiǎndān de rìcháng 
Melakukan hal sehari hari yang biasa dan sederhana

面對面看著彼此咀嚼食物miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jǔjué shíwù 
Berhadapan saling memandang sambil mengunyah makanan

是最平靜最安心的時光
shì zuì píngjìng zuì ānxīn de shíguāng  
Adalah saat yang paling tenang dan nyaman

wǒ bù xǐhuān nǐ hé biérén fāshēng de 
我不喜歡你和別人發生的
Aku tak suka kau melakukan sesuatu dengan orang lain

shì zuì àimèi zuì bùmíng de yǐncáng
是最曖昧最不明的隱藏
Adalah sesuatu yang tak jelas yang disembunyikan 

miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jiǎzhuāng zhèngcháng 
面對面看著彼此假裝正常
Berhadapan saling memandang seolah normal normal saja

shì zuì kěpà zuì ěxīn de shì a 
是最可怕最噁心的事啊 
Adalah hal yang paling menakutkan menjijikkan

āi wū āi wū āi āi wū wū wū ō ō 
欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé yí yé āi wū wū wū ō ō
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔 

yí yé yí yé āi wū ō ō ō 
咦耶咦耶欸 嗚喔喔 喔

āi wū āi wū āi āi wū wū wū ō ō
 欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé yí yé āi wū wū wū ō ō 
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé hēi wū ō ō ō 
咦耶嘿 嗚喔喔喔 

hán jiǎng nǐ bùzhī wǒ ài de zhǐyǒu nǐ nǐ a nǐ a
咁講你不知我愛的只有你 你啊你啊
Hei, kamu tidak tahu, aku hanya mencintaimu, kamu, kamu

nǎhuì zhuǎn tóu jiù yào zǒu 
哪會轉頭就要走
Yang mana yang akan menoleh dan pergi

yīgè liǎng gè sān gè nǐ ài de dàodǐ yǒu jǐ gè
一個兩個三個 你愛的到底有幾個 
Seorang dua orang tiga orang , sebenarnya yang kau cintai itu berapa orang

mài gē jiǎng bái zéi huà
麥擱講白賊話
Janganlah lagi berkata bohong 

wǒ de xīn jiù yào tòng jiǎ yīzhí liúxuè我的心就要 痛甲一直流血
Hatiku terasa sakit selalu berdarah

Lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia lainnya lihat di : BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Senin, 14 Januari 2019

Terjemah Lagu 第一次 ( Di Yi Ci )




Dì-Yī Cì 第一次

FIRST - PERTAMA
By : Guang Liang
----------

男 : 这是我第一次对她说:我喜欢你
zhè shì wǒ dì-yī cì duì tā shuō: wǒ xǐhuan nǐ
Pria : Ini adalah pertama kalinya aku berkata kepadanya: Aku menyukaimu

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
Aku suka kamu

哈哈哈
hā hā hā
Ha ha ha

女 : 我当做没听到,你赶快忘记吧,拜拜
wǒ dàngzuò méi tīngdào, nǐ gǎnkuài wàngjì ba, báibái
Wanita : Aku akan berpura-pura tak mendengarnya, kau harus melupakan telah mengatakannya, da daa....

男: 我就只能当她哥儿们吧
wǒ jiù zhǐnéng dāng tā gē’ermen ba
Pria : Aku pikir aku hanya bisa memperlakukannya sebagai teman

女 : 哇 剉塞
wa cuò sāi
Wanita : Wah, gagal

----------

当你看着我 我没有开口已被你猜透
dāng nǐ kàn zhe wǒ, wǒ méiyǒu kāikǒu yǐ bèi nǐcāitòu
Ketika kau melihatku, Kau telah menyadarinya sebelum aku mengatakan apapun

爱是没把握 还是没有符合你的要求
ài shì méi bǎwo háishi méiyǒu fúhé nǐ de yāoqiú
Cinta masih belum yakin, ataukah aku tak sesuai dengan harapanmu

是我自己想得太多 还是你也在闪躲
shì wǒzìjǐ xiǎng de tài duō háishi nǐ yě zài shǎnduǒ
Apakah aku yang berpikir terlalu jauh ataukah kau yang lari dan bersembunyi

如果真的选择是我 我鼓起勇气去接受
rúguǒ zhēn de xuǎnzé shì wǒ, wǒ gǔqǐ yǒngqì qù jiēshòu
Jika kau benar-benar memilihku, saya akan menerima dengan berani

不知不觉让视线开始闪烁
bùzhībùjué ràng shìxiàn kāishǐ shǎnshuò
Tanpa sadar mataku mulai berkedip-kedip 

-----REFF-----

哦第一次我说爱你的时候 呼吸难过心不停地颤抖
o dì-yī cì wǒ shuō ài nǐ de shíhou, hūxī nánguò xīn bùtíng de chàndǒu
Oh, saat pertama kali aku bilang aku mencintaimu , Nafasku sesak ,  jantungku terus berdebar-debar

哦第一次我牵起你的双手 失去方向不知该往哪儿走
o dì-yī cì wǒ qiānqǐ nǐ de shuāngshǒu, shīqù fāngxiàng bùzhī gāi wǎng nǎ er zǒu
Oh, pertama kali aku memegang sepasang tanganmu, aku seperti kehilaangan arah , dan tak tahu harus kemana

那是一起相爱的理由 那是一起厮守
nàshi yīqǐ xiāng'ài de lǐyóu, nàshi yīqǐ sīshǒu
Itulah alasan untuk mencintai, itu adalah komitmen seumur hidup

哦第一次吻你深深的酒窝 想要清醒却冲昏了头
o dì-yī cì wěn nǐ shēnshēn de jiǔwō, xiǎngyào qīngxǐng què chōnghūn le tóu
Oh, pertama kali aku mencium lesung pipi mu, Ingin tetap sadar, tapi aku menjadi pusing

哦第一次你躺在我的胸口 二十四小时没有分开过
o dì-yī cì nǐ tǎng zài wǒ de xiōngkǒu, èrshísì xiǎoshí méiyǒu fēnkāi guò
Oh, pertama kali kamu berbaring di dadaku, tak terpisahkan selama 24 jam

那是第一次知道天长地久
nàshi dì-yī cì zhīdao tiānchángdìjiǔ
Itu adalah pertama kalinya aku tahu arti " cinta yang abadi "

--------------

哦第一次我说爱你的时候 呼吸难过心不停地颤抖
o dì-yī cì wǒ shuō ài nǐ de shíhou, hūxī nánguò xīn bùtíng de chàndǒu
Oh, pertama kali aku bilang aku mencintaimu , Nafasku sesak, jantungku terus berdebar-debar

哦第一次我牵起你的双手 失去方向不知该往哪儿走
o dì-yī cì wǒ qiānqǐ nǐ de shuāngshǒu, shīqù fāngxiàng bùzhī gāi wǎng nǎ er zǒu
Oh, pertama kali aku memegang sepasang tanganmu, aku seperti kehilangan arah , dan tak tahu harus kemana

那是一起相爱的理由  (对我)
nàshi yīqǐ xiāng'ài de lǐyóu ( duì wǒ )
Itulah alasan untuk mencintai, ( bagiku )

感觉你属于我 感觉你的眼眸
gǎnjué nǐ shǔyú wǒ gǎnjué nǐ de yǎnmóu
Aku merasa bahwa kau adalah bagian dari diriku, aku bisa merasakan mata mu

第一次就决定绝不会错
dì-yī cì jiù juédìng jué bù huì cuò
Pertama kalinya memutuskan, tak akan salah

Repeat Reff
----------

好甜喔
hǎo tián o
Sungguh manis

拜拜
báibái
Daaah

真的是笨猪一条
zhēn de shì bèn zhū yī tiáo
Aku seperti seekor babi bodoh!

你上次在这里说什么?
nǐ shàngcì zài zhèlǐ shuō shénme?
Kau dulu disini bilang apa ? 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
Aku suka kamu

我好喜欢你喔
wǒ hǎo xǐhuan nǐ o
Oh, Aku sangat menyukaimu

喜欢谁
xǐhuan shéi
Menyukai siapa

萧淑慎
Xiāo Shūshèn
Xiāo Shūshèn

谁喜欢萧淑慎
shéi xǐhuan Xiāo Shūshèn
Siapa yang menyukai Xiāo Shūshèn

王光良
Wáng Guāng Liáng
Wáng Guāng Liáng

这是我的第一次
zhè shì wǒ de dì-yī cì
Ini adalah yang pertama bagiku

呵,也是我的,嘿嘿
hē, yěshì wǒ de, hēihēi
Hmm, bagiku juga, hehe

Temukan lebih banyak lagu mandarin terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Minggu, 13 Januari 2019

Terjemah Lagu 傷心太平洋 ( Shangxin Tai Pingyang)





Líkāi zhēn de cánkù ma
離開真的殘酷嗎
Apakah kepergian benar benar kejam

huòzhě wēnróu cái shì kěchǐ de
或者溫柔才是可恥的
Ataukah kelembutan adalah sesuatu yang tercela

huòzhě gūdú de rén wúsuǒwèi
或者孤獨的人無所謂
Ataukah seorang yang kesepian , sudah tak masalah

wú rì wú yè wútiáojiàn
無日無夜無條件
Tak peduli siang dan malam tanpa syarat

qiánmiàn zhēn de wéixiǎn ma
前面真的危險嗎
Apakah berjumpa benar benar berbahaya

huòzhě bèipàn cái shì tǐtiē de
或者背叛才是體貼的
Ataukah pengkhianatan barulah sebuah hal yang bijaksana

huòzhě táobì bǐjiào róngyì ba
或者逃避比較容易吧
Ataukah menghindar akan lebih mudah

fēngyánfēngyǔ fēngchuī shā
風言風語風吹沙
Tanpa alasan seperti angin yang meniup pasir

wǎng qián yībù shì huánghūn
往前一步是黃昏
Maju selangkah adalah senja

tuì hòu yībù shì rénshēng
退後一步是人生
Mundur selangkah adalah kehidupan

fēng bùpíng làng bù jìngxīn hái bù ānwěn
風不平浪不靜心還不安穩
Angin tak tenang ombak tak diam hatipun masih tak tenang

yīgè dǎo suǒ zhù yīgèrén
一個島鎖住一個人
Sebuah pulau mengunci seseorang

wǒ děng de chuán hái bù lái
我等的船還不來
Kapal yang kutunggu masih tak datang

wǒ děng de rén hái bù míngbái
我等的人還不明白
Orang yang kutunggu masih juga tak mengerti

jìmòmò mò chénmò chén rù hǎi
寂寞默默沉沒沉入海
Kesepian diam diam karam ke dalam lautan

wèilái bu zài wǒ hái zài
未來不在我還在
Masa depan tak ada , aku masih ada

rúguǒ cháo qù xīn yě qù
如果潮去心也去
Jika air sudah tak pasang , hatipun juga pergi

rúguǒ cháo lái nǐ hái bù lái
如果潮來你還不來
Jika air pasang , kau tetap tak datang

fú fú chénchén wǎngshì fúshàng lái
浮浮沉沉往事浮上來
Timbul tenggelam , masa lalu muncul kembali

huíyì huílái nǐ yǐ bùzài
回憶回來你已不在
Kenangan kembali tapi kau sudah tak ada

yī bō hái wèi píngxí yī bō yòu lái qīnxí 一波還未平息 一波又來侵襲
Sebuah gelombang belum surut , sebuah gelombang lain datang menyerang

máng máng rén hǎi kuángfēng bàoyǔ
茫茫人海狂風暴雨
Lautan manusia , hujan badai

yī bō hái láibují yī bō zǎo jiù guòqù
一波還來不及 一波早就過去
Sebuah gelombang belum datang , sebuah gelombang sudah sejak awal berlalu

yīshēng yīshì rú mèng chū xǐng
一生一世如夢初醒
Seumur hidup seperti mimpi yang terjaga pertama kali

shēn shēn tàipíngyáng dǐ shēn shēn shāngxīn
深深太平洋底深深傷心
Dasar laut pasifik yang sangat dalam , kesedihan yang mendalam

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Jumat, 11 Januari 2019

Terjemah Lagu 我是真的愛上你 (Wo Shi Zhende Ai Dhang Ni)

Download lagu WO SHI ZHENDE AI SHANG NI di : 

Download



Link Youtube : 
https://youtu.be/tegAqxEhKoI


你有一双会说话的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng huì shuōhuà de yǎnjīng
Kau memiliki sepasang mata yang bisa berbicara

你有善解人意的心
Nǐ yǒu shàn jiě rényì de xīn
Kau juga memiliki hati yang penuh dengan kasih

不知天高地厚的我 
Bùzhī tiāngāo dìhòu de wǒ
Aku yang tak tahu luasnya bumi dan tingginya langit

你的微笑总是让我为你着迷
Nǐ de wéixiào zǒng shì ràng wǒ wèi nǐ zháo mí
Senyumanmu selalu mempesona ku

你有一双深情的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng shēnqíng de yǎnjīng
Kamu memiliki sepasang mata yang pengasih

你有融化冰雪的魔力
Nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
Kamu memiliki keajaiban mencairkan salju dan es

从来不敢奢求的我 
Cónglái bu gǎn shēqiú de wǒ
Aku yang tak pernah berani memohon

你的美丽总是让我躲不过去
Nǐ de měilì zǒng shì ràng wǒ duǒ bù guòqù
Aku selalu tak pernah bisa bersembunyi dari kecantikanmu

什么原因你的发香 
Shénme yuányīn nǐ de fǎ xiāng
Mengapa kewangian mu

总挥之不去
Zǒng huī zhī bù qù
Tidak pernah memudar

我的世界 什么时候 
Wǒ de shìjiè shénme shíhòu
Duniaku, Sejak kapan

开始昼夜难分 
Kāishǐ zhòuyè nán fēn
Mulai  sulit untuk membedakan siang dan malam

翻天覆地来去都是因为想你
Fāntiān fùdì lái qù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
Membalik langit dan bumi hanya karena merindukanmu



我 偷偷的爱上你 
Wǒ tōutōu de ài shàng nǐ
Aku diam-diam mencintaimu

却不敢告诉你
Què bù gǎn gàosù nǐ
Tapi aku tidak berani memberitahumu

因为我知道 我给不到你要的东西
Yīnwèi wǒ zhīdào Wǒ gěi bù dào nǐ yào de dōngxī
Karena aku tahu, Aku tak bisa memberikan apa yang kau inginkan

我 只能偷偷的想你 
Wǒ zhǐ néng tōutōu de xiǎng nǐ
Aku hanya bisa merindukanmu diam-diam

只能偷偷看着你
Zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
Aku hanya bisa melihatmu diam-diam

总是没勇气 
Zǒng shì méi yǒngqì
Selalu tak memiliki keberanian

总说不出我是真的爱上你
Zǒng shuō bu chū wǒ shì zhēn de ài shàng nǐ
Selalu tak pernah bisa mengatakan, bahwa aku benar-benar mencintaimu

Lebih banyak lagu lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Terjemah Lagu 愛受傷了 ( Ai Shou Shang Le )

Download Lagu AI SHOU SHANG LE , di : 
Download


Link youtube : 

https://youtu.be/c2E0EHR_eQs



演唱 : 六哲

yīgèrén de jìmò nányǐ sùshuō 
一個人的寂寞難以訴說 
Kesepian seseorang sulit untuk diceritakan

gūdān yòu nánguò bēihuānlíhé 
孤單又難過悲歡離合 
Kesepian , kesedihan,kebahagiaan, perpisahan,dan bersatu lagi

dài zǒule wǒmen jìyì de bèiké 
帶走了我們記憶的貝殼 
Membawa kerangka ingatan kita

nǐ ràng wǒ zhīdào shénme shì xīn rú dāo gē 
你讓我知道什麼是心如刀割  
Kau membuatku tahu apa yang disebut hati bagai tertusuk pisau

liǎng gè rén de shēnghuó tiánmì xīnwō 
兩個人的生活甜蜜心窩 
Kehidupan dua orang yang begitu indah

nǐ gěi wǒ de ài shì nàme duō 
你給我的愛是那麼多 
Kau beri aku cinta yang begitu banyak

wǒmen yīqǐ mùsòng de rìluò 
我們一起目送的日落 
Kita bersama sama menyaksikan matahari terbenam

huàn lái de què shì nǐ xiàng yòu wǒ xiàng zuǒ 
換來的卻是你向右我向左  
Namun berganti dengan kau ke kanan dan aku ke kiri

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka

wǒ de lèishuǐ huìjù chénghé 
我的淚水彙聚成河 
Air mataku menyatu menjadi sungai

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka

huáiniàn dāngchū nà fèn huǒrè 
懷念當初那份火熱 
Terkenang saat pertama cinta yang bergelora

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

xiǎng tài duō wǒ huì nánguò 
想太多我會難過 
Berpikir berlebihan membuat ku bersedih

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

shuō tài duō bùrú chénmò 
說太多不如沉默 
Lebih baik diam daripada banyak bicara

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

nǐ néng bùnénggòu yuánliàng wǒ 
你能不能夠原諒我 
Bisakah kau memaafkan ku

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

huílái yīqǐ hǎohǎoguò 
回來一起好好過 
Kembali hidup bersama dengan baik

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

nǐ néng bù néng huílái ràng wǒmen 
你能不能回來讓我們 
Bisakah kau kembali ,agar kita

zhǎo huí céngjīng dì nà fèn chúnzhēn de kuàilè 
找回曾經的那份純真的快樂 
Menemukan kembali kebahagiaan dulu yang begitu murni

Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Selasa, 08 Januari 2019

Terjemah Lagu 放過自己 (Fang Guo Ziji)

Download video dan mp3 di link berikut :

Link Youtube :
https://youtu.be/D2TZEsj2Cek.




莊心妍 

放過自己

作詞:林華勇
作曲:林華勇
編曲:林華勇

nǐ zǒng shì yuè chǒng yuè huài 
你總是越寵越壞
Kau selalu , semakin dimanja semakin jahat

wǒ duì nǐ de guānhuái 
我對你的關懷
Perhatianku padamu

dōu biànchéngle shānghài 
都變成了傷害
Semua berubah menjadi luka

ài bù kěnéng zài chóng lái 
愛不可能再重來
Cinta , tak mungkin tumbuh lagi

guòchéng suīrán jīngcǎi 
過程雖然精彩
Meskipun jalannya sangat indah 

dàn gǎnjué yǐ bùzài 
但感覺已不在
Tapi rasa sudah tak ada

jiù dāng wǒ shàngbèizi qiànle nǐ 
就當我上輩子欠了你
Anggap saja aku berhutang padamu di kehidupan dulu

jiù dāng zhè shì jīnshēng de sùmìng 就當這是今生的宿命
Anggap saja ini adalah takdir hidup ku sekarang

yěxǔ méiyǒu nǐ 
也許沒有你
Mungkin tanpa mu

wǒ cái gèng àixī zìjǐ
我才更愛惜自己
Aku akan lebih mencintai diri sendiri

jìrán wǒ gǎndòng bùliǎo nǐ 
既然我感動不了你
Karena aku tak bisa menyentuh hatimu

wǒ jiù fàngguò wǒ zìjǐ 
我就放過我自己
Akupun membebaskan diriku sendiri

nǐ de jiāo'ào hé huǎngyán 
你的驕傲和謊言
Keangkuhan dan kebohongan mu

shì wǒ líkāi de dònglì 
是我離開的動力
Adalah kekuatan ku untuk pergi

jìrán wǒ gǎibiàn bùliǎo nǐ 
既然我改變不了你
Karena aku tak bisa merubahmu

zhìshǎo wǒ kěyǐ fàngqì
 至少我可以放棄
Setidaknya aku bisa merelakan

fēnshǒu shí cái fāxiàn
分手時才發現
Setelah berpisah baru sadar

wǒ bìng méiyǒu nàme ài nǐ
我並沒有那麼愛你
Aku sebenarnya tak terlalu mencintaimu

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :BLOG ANEKA LAGU.



Share:

Jumat, 04 Januari 2019

Terjemah Lagu 錯的是你傷的是我 (Cuo De Shi Ni Shang De Shi Wo)

Download video dan mp3 klik berikut ini : 

Link Youtube : 
https://youtu.be/2zR6TUqTLzk

錯的是你傷的是我
演唱 :郭一橙


nǐ shuō nǐ xīnlǐ zhuāng de quán shì wǒ
你說你心裡裝的全是我
Kau bilang disemua sudut hatimu hanya ada aku

nándào zhǐshì wánxiàoguòle huǒ
難道只是玩笑過了火
Apakah itu hanya candaan yang kelewatan

wǒ yǎozhe zuǐchún shénme yě bù shuō
我咬著嘴唇什麼也不說
Aku menggigit bibir tak berkata apapun

yǎnlèi què zài bù tíng dì huáluò
眼淚卻在不停地滑落
Namun airmata mengalir tanpa henti

nǐ céng shuō jīnshēng zhǐ ài wǒ yīgè
你曾說今生只愛我一個
Kau pernah bilang dalam hidup ini hanya mencintai aku seorang

zěnme shědé hěnxīn shānghài wǒ
怎麼捨得狠心傷害我
Bagaimana bisa kau tega dengan kejam menyakitiku

shēnyè lǐ páihuái wǒ bùzhī suǒ cuò
深夜裡徘徊我不知所措
Larut malam angan mengembara aku tak tahu harus melakukan apa

chéngquán nǐmen shì zuì wúnài de xuǎnzé
成全你們是最無奈的選擇
Merestui kalian adalah pilihanku yang paling tak berdaya

cuò de rén shì nǐ shāng de shì wǒ
錯的人是你傷的是我
Kau yang bersalah , aku yang terluka

sheí néng gàosù wǒ zhè shì wèishéme
誰能告訴我這是為什麼
Siapa yang bisa memberitahuku,mengapa

bùyào guàiwǒ ràng ài biàn lěngmò
不要怪我讓愛變冷漠
Jangan menyalahkan aku hingga cinta menjadi dingin

huàn zuò shì nǐ nǐ huì zěnme zuò
換作是你你會怎麼做
Jika kau sendiri, kau akan bagaimana

cuò de rén shì nǐ shāng de shì wǒ
錯的人是你傷的是我  
Kau yang bersalah ,aku yang terluka

kělián wǒ céngjīng ài nǐ nàme duō   可憐我曾經愛你那麼多
Kasihan diriku ,pernah begitu sangat mencintaimu

wǒ yě bùxiǎng ràng xīn shòu zhémó
我也不想讓心受折磨
Aku juga tak ingin membuat hatiku tersiksa

kě piānpiān hái yǒu yīsī shěbudé
可偏偏還有一絲捨不得
Tapi bagaimanapun masih ada sedikit rasa tak rela

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :
BLOG ANEKA LAGU.


Share:

Selasa, 01 Januari 2019

Terjemah Lagu 我在北京你在哪 ( Aku Di Beijing Kau Di Mana )

Link Youtube : https://youtu.be/1FOfIRRE66M



北京又下雪了 ,你知道吗?
Bei jing you xia xue le , ni zhi dao ma?
Beijing turun salju lagi , apakah kau tahu ?

窗前的花开,你知道吗?
Chuang qian de hua kai , ni zhi dao ma ?
Bunga didepan jendela mekar  , apakah kau tahu ?

我在这里想你 ,你知道吗 ?
Wo zai zhe li xiang ni , ni zhi dao ma ?
Aku di sini merindukanmu , apakah kau tahu ?

这里每点都在变 ,你变了吗 ?
Zhe li mei dian dou zai bian , ni bian le ma ?
Disini semuanya  berubah setiap hari, apakah kau telah berubah ?

北京的风很大吹来 牵挂
Bejing de feng hen da chui lai qian gua
Angin di Beijing  sangat kuat , meniupkan kerinduan

我身边的朋友都回了老家
Wo shen bian de peng you dou hui le lao jia
Teman-teman di sampingku semua telah kembali ke kampung halaman

有一个好朋友 他结婚了
You yi ge peng you ta jie hun le
Ada seorang teman baik dia telah menikah

我还留在这里 他们说我傻
Wo hai liu zai zhe li tamen shuo wo sha
Aku masih tinggal disini mereka bilang aku bodoh

北京的时间很快我停不下
Beijing de shi jian hen kuai wo ting bu xia
Waktu di bejing berlalu sangat cepat aku tidak bisa menghentikannya

秒针他很孤单 拚命滴答
Miao zhen ta hen gu dan pan ming di da
Jarum jam dia sangat kesepian  berdetak dengan sekuat tenaga

也想 换个城市 听朋友 的话
Ye xiang huan ge cheng shi ting peng you de hua
Juga ingin berpindah kota mendengarkan kata teman

可是我怕你忘记我们有过的家
Ke shi wo pa ni wang ji women you guo de jia
Tapi aku takut kau lupa rumah yang pernah kita tempati bersama

我在北京 你在哪
Wo zai bei jing ni zai na
Aku di Beijing kau dimana

想问问你 , 心情好了吗 ?
Xiang wen wen ni , xin qing hao le ma
Ingin bertanya padamu , apakah perasaanmu baik baik saja

这北京太嘈杂 太搉挤太大
Zhe beijing tai cao za tai que ji tai da
Bejing ini terlalu bising terlalu ramai

我才不小心 把你弄丢了
Wo cai bu xiao xin ba ni nong diu le
Aku tidak berhati-hati  hingga membuat kau tercampakkan

我在北京 你在哪
Wo zai beijing ni zai na
Aku di Bejing kamu dimana

你的地址写着无法到达
Ni de di zi xie zhe wu fa dao da
Alamat yang kau tulis tidak dapat di jangkau

你累了吗 ? 有人陪你吗 ?
Ni lei le ma ?  You ren pei ni ma ?
Apakah kau lelah ? Apakah ada orang yang menemanimu ?

我在北京 和窗前那盆花
Wo zai beijing he chuang qian na pen hua
Aku di Beijing dengan bunga di depan jendela


Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Senin, 24 Desember 2018

Terjemah Lagu 我愛的是你 ( Wo Ai De Shi Ni )

Link youtube : https://youtu.be/MRwK3XHkjtY


如果我們注會定相遇 
Rúguǒ wǒmen zhùdìng huì xiāngyù 
Jika kita ditakdirkan untuk bertemu

不在乎等多少個世紀
bùzàihū děng duōshǎo gè shìjì
Tak peduli harus menunggu berapa abad

只要我和你 能夠緊相依
Zhǐyào wǒ hé nǐ nénggòu jǐn xiāngyī
Asalkan aku dan kamu bisa saling berdekatan / bergantung

再多的風雨也願意
 zài duō de fēngyǔ yě yuànyì
Seberapapun besar angin dan hujan aku juga rela

如果我們注定會分離 
Rúguǒ wǒmen zhùdìng huì fēnlí
Jika kita ditakdirkan berpisah

還有什麽過去好猜疑
 hái yǒu shé me guòqù hǎo cāiyí
Masa lalu apa lagi  yang masih diragukan

再将我抱緊 讓我能牢記 
Zài jiāng wǒ bào jǐn ràng wǒ néng láojì
Peluk aku erat,agar aku dapat mengingat

留明天慢慢去回憶
 liú míngtiān màn man qù huíyì
Sisakan untuk hari esok agar ku  bisa perlahan mengenang kembali

求時間為我们暂停 
Qiú shíjiān wèi wǒmen zàntíng
Mohon pada waktu agar berhenti sejenak untuk  kita

讓真情還可以繼續
 ràng zhēnqíng hái kěyǐ jìxù
Agar cinta  tulus masih bisa berlanjut

我愛的是你 我愛的是你 
Wǒ ài de shì nǐ wǒ ài de shì nǐ
Yang aku cinta adalah kamu, Yang aku cinta adalah kamu

永遠等著你償還你的疼惜 
yǒngyuǎn děngzhe nǐ chánghuán nǐ de téng xī
Menunggu mu selamanya, membalas kasih sayang mu

我愛的是你 我愛的是你 
Wǒ ài de shì nǐ wǒ ài de shì nǐYang aku cinta adalah kamu
Yang aku cinta adalah kamu

此生難舍情難了難忘記
cǐshēng nán shě qíng nánle nánwàng jì
Dalam hidup ini , cinta sulit untuk di pisahkan sulit untuk dilupakan

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share: