Jumat, 30 November 2018

Terjemah Lagu 聽不完的情歌流不完的淚 ( Ting Bu Wan De Qingge Liu Bu Wan De Lei )

LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/oyY9OxOHvpw


演唱 : 張師羽

Bié zàishuō nǐ ài wǒ wǒ shì nǐ de sheí
別再說你愛我我是你的誰
Jangan lagi bilang kau mencintaiku , aku siapa mu

kǔ kǔ děng nǐ nàme jiǔ děng lái de shì shāng bēi
苦苦等你那么久等來的是傷悲
Susah payah menunggumu begitu lama , yang kudapat adalah kesedihan

kànzhe nǐ hé biérén chéng shuāng yòu chéng duì
看著你和別人成雙又成對
Melihat mu dengan orang lain berpasangan

wǒ què zhǐ néng dúzì chéngshòu gūdú zīwèi
我卻只能獨自承受孤獨滋味
Namun aku hanya bisa sendirian menanggung rasa kesepian

chūn qù qiū lái duōshǎo gè suìyuè lúnhuí
春去秋來多少個歲月輪回
Musim semi pergi musim gugur datang ,berapa banyak waktu silih berganti

shāngxīn kǔ jiǔ hēle yībēi yòu yībēi
傷心苦酒喝了一杯又一杯
Pahitnya arak kesedihan minum bergelas gelas

xiǎngqǐ wǒmen céngjīng zài yīqǐ dì měi
想起我們曾經在一起的美
Teringat masa indah dulu saat kita bersama

wǒ què zhǐ néng tīngzhe qínggē liú yǎnlèi
我卻只能聽著情歌流眼淚
Namun aku hanya bisa mendengarkan lagu cinta meneteskan air mata

tīng bù wán de qínggē liú bù wán de lèi
聽不完的情歌流不完的淚
Lagu cinta yang tak habis di dengar ,airmata yang tak habis mengalir

ài shàng nǐ shì wǒ shàngbèizi fàn xià de zuì
愛上你是我上輩子犯下的罪
Jatuh cinta padamu adalah kesalahan yang kulakukan di masa lalu

míngmíng zhīdào wǒ hé nǐ bùnéng zài yīqǐ
明明知道我和你不能在一起
Jelas jelas tahu aku dan kamu tak bisa bersama

wǒ què bùnéng wàngjì nǐ céng gěi dì měi
我卻不能忘記你曾給的美
Namun aku tak bisa melupakan keindahan yang kau berikan

tīng bù wán de qínggē liú bù wán de lèi
聽不完的情歌流不完的淚
Lagu cinta yang tak habis di dengar ,airmata yang tak habis mengalir

ài shàng nǐ ràng wǒ zhè bèizi rúcǐ de lángbèi
愛上你讓我這輩子如此的狼狽
Jatuh cinta padamu membuatku begini menderita seumur hidup ini

bié zài ràng wǒ yīgèrén gūdú de xīn suì
別再讓我一個人孤獨的心碎
Jangan lagi membiarkanku sendirian kesepian dengan hati hancur

shuí néng yǔ wǒ jīnshēng jīnshì yǒng xiāng suí
誰能與我今生今世永相隨
Siapa yang bisa bersamaku selamanya sehidup semati

Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Rabu, 28 November 2018

Terjemah Lagu 想你了 (Xiang Ni Le)

LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/7JUougowKhw


 演唱 : 孫青

sān gè zì jìtuō wǒ quánbù xīnshì
三个字寄托我全部心事
Tiga kata ,menempati seluruh pikiran ku

tiān yǐ hēi, nǐ de yǐngzi jiù rúqí ér zhì  天已黑,你的影子就如期而至
Hari telah gelap , bayang mu hadir seperti telah terjadwal

jìmò yòu bǎ xìngfú de guīqī tuīchí
寂寞又把幸福的归期推迟
Kesepian menunda kembalinya kebahagiaan

wǒ què xiàng gè shǎguā kǔ kǔ jiānchí
我却象个傻瓜苦苦坚持
Namun aku malah seperti seorang yang bodoh tetap bersikeras dalam derita

mèng lǐ xiāng jiàn yīcì yòu yīcì
梦里相见一次又一次
Berulang kali, lagi dan lagi bertemu dalam mimpi

xiǎng nǐ xiǎng de shì nàme dì fàngsì
想你 想的是那么的放肆
Merindukan mu , rindu yang begitu angkuh

zhǐ xiǎng nǐ zhīdào wǒ xīnlǐ
只想你知道我心里
Hanya ingin agar kau tahu dalam hatiku

zhǐyǒu nǐ cái zuì héshì
只有你才最合适
Hanya kau yang paling sesuai

gāi yòng shénme, shénme fāngshì lái jiěshì
该用什么,什么方式来解释
Dengan cara apa , cara apa untuk menjelaskan

gāi yòng shénme, shénme fāngshì lái jiěshì
该用什么,什么方式来解释
Dengan cara apa , cara apa untuk menjelaskan

mèng lǐ xiāng jiàn yīcì yòu yīcì
梦里相见一次又一次
Berulang kali, lagi dan lagi bertemu dalam mimpi

xiǎng nǐ xiǎng de shì nàme dì fàngsì
想你 想的是那么的放肆
Merindukan mu , rindu yang begitu angkuh

zhǐhǎo ránshāo wǒ zìjǐ
只好燃烧我自己
Terpaksa membakar diri sendiri

wēnnuǎn nǐ yīshēng yīshì
温暖你一生一世
Untuk menghangatkanmu seumur hidup

xiǎng nǐle
想你了
Merindukan mu

zhǐyǒu nǐ cáinéng lái jiěshì
只有你才能来解释
Hanya kau yang bisa menjelaskan

xiǎng nǐle
想你了
Merindukan mu

zhǐyǒu nǐ cáinéng lái jiěshì
只有你才能来解释
Hanya kau yang bisa menjelaskan

Temukan video lagu Mandarin terjemahan di : BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Terjemah Lagu Ni Shuo Ne (你說呢)




怎麼要互相傷害 
Zěnme yào hùxiāng shānghài
Bagaimana mau saling melukai

我知道你也不壞
wǒ zhīdào nǐ yě bù huài
Aku tahu kau tak jahat

別給衝動它出賣
bié gěi chōngdòng tā chūmài
Jangan memberi dorongan padanya untuk mengkhianati

既然是愛還在 
jìrán shì ài hái zài
Karena cinta masih ada

何不都也釋懷
hébù dōu yě shìhuái
Mengapa semua tak dilepaskan

看清了愛 
kàn qīngle ài
Setelah mampu melihat cinta dengan jelas

認定了愛
rèndìngle ài
Setelah benar benar mengenali cinta

別走往下個路口 
bié zǒu wǎng xià gè lùkǒu
Jangan berjalan ke persimpangan selanjutnya

再下去各奔左右
zài xiàqù gè bèn zuǒyòu
Lalu turun dan berkeliling

分手不要說出口
fēnshǒu bùyào shuō chūkǒu
Jangan ucapkan pisah

你知道易說難收 
nǐ zhīdào yì shuō nán shōu
Kau tahu mudah berucap tapi sulit ditarik kembali

好像是覆水難收
hǎoxiàng shì fùshuǐnánshōu
Seperti air yang tumpah sulit untuk dikumpulkan kembali

到這裡就算盡頭
dào zhèlǐ jiùsuàn jìntóu
Sampai disini meskipun telah sampai akhir

我都已經牽你手 
wǒ doū yǐjīng qiān nǐ shǒu
Aku pun telah menggandeng tanganmu

讓你不要走
ràng nǐ bùyào zǒu
Agar kau tak pergi

你能不能也來個順水推舟
nǐ néng bùnéng yě lái gè shùnshuǐtuīzhōu
Bisakah kau juga mengikuti arus

說什麼都沒有用 
shuō shénme dōu méiyǒu yòng
Bilang apapun ,semuanya tak ada gunanya

什麼都是耳邊風
shénme dōu shì ěrbiānfēng
Semuanya hanya lewat seperti hembusan angin

要不想想我們從前有過愛的感動
yào bùxiǎng xiǎng wǒmen cóngqián yǒuguò ài de gǎndòng
Tidakkah kau berpikir kita dulu pernah melalui masa masa penuh cinta

我都已經開了口 
wǒ doū yǐjīng kāile kǒu
Aku sudah berucap

求你不要走
qiú nǐ bùyào zǒu
Memohonmu jangan pergi

你能不能給條台階我去走走
nǐ néng bùnéng gěi tiáo táijiē wǒ qù zǒu zǒu
Bisakah kau berikan aku sebuah altar untuk aku berjalan

真的不要真分手 
zhēn de bùyào zhēn fēnshǒu
Sungguh jangan benar benar pisah

我知道你也難受
wǒ zhīdào nǐ yě nánshòu
Aku tahu kau juga menderita

你說呢你說呢 
nǐ shuō ne nǐ shuō ne
Apa yang kau katakan

你說呢你說呢
nǐ shuō ne nǐ shuō ne
Apa yang kau katakan


Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Kamis, 22 November 2018

Terjemah Lagu 你還是從前的你嗎 (Ni Hai Shi Cong Qian De Ni Ma )

Lirik Youtube :
https://youtu.be/ga4-8ra8mB0



演唱 : 天籟天

wèishéme nǐ biànle
為什麼你變了
Mengapa kau berubah

biàn dé ràng wǒ mòshēng hàipà
變得讓我陌生害怕
Berubah hingga membuatku merasa asing dan takut

céngjīng duì wǒ qīnqiè de xiàoróng biànle múyàng 
曾經對我親切的笑容變了模樣
Dulu senyum mu yang hangat padaku telah berubah seperti ini

wèishéme nǐ biànle
為什麼你變了
Mengapa kau berubah

biàn dé ràng wǒ wúnài huāngzhāng
變得讓我無奈慌張
Berubah hingga membuatku tak berdaya

céngjīng duì wǒ wújìn de chǒng'ài qùle héfāng 
曾經對我無盡的寵愛去了何方
Dulu kau memanjakanku tanpa batas ,sekarang pergi kemana

nǐ háishì cóngqián de nǐ ma
你還是從前的你嗎
Apakah kau masih kau yang dulu

míngmíng zhīdào wǒ de xīn huì shòushāng
明明知道我的心會受傷
Jelas jelas tahu hatiku akan terluka

nǐ què yīrán zhíyì de qù zuò
你卻依然執意的去做
Namun kau masih bersikeras melakukannya

gēnběn bùzàihū wǒ de xīn yǒu duō tòng 
根本不在乎我的心有多痛
Sama sekali tak peduli seberapa sakit hatiku

nǐ háishì cóngqián de nǐ ma
你還是從前的你嗎
Apakah kau masih kau yang dulu

jìng huì rúcǐ hěnxīn ràng wǒ shòushāng
竟會如此狠心讓我受傷
Sungguh kejam seperti ini hingga membuatku terluka

ràng wǒ de xīn jiànjiàn de táolí
讓我的心漸漸的逃離
Membuat hatiku lambat laun menjauh

bùxiǎng zàicì shòudào wúqíng de shānghài
不想再次受到無情的傷害
Tak ingin sekali lagi menderita luka yang begitu kejam

Lebih banyak lagu Mandarin di :
BLOG LAGU MANDARIN TERJEMAHAN.
Share:

Senin, 19 November 2018

Terjemah Lagu 伤了你痛了自己 ( Shang Hai Le Ni Tong Le Ziji )


Link Youtube : 
https://youtu.be/jh76s9SIYS8.



演唱:宋飞
词曲:花哥
编曲:笨Q音乐
缩混:十一歌
监制:十一歌

ràng wǒ jìng jìng gàosù nǐ
让我静静告诉你
Biarkan aku diam diam memberitahumu

wǒ shì zhēn de ài nǐ
我是真的爱你
Aku benar benar mencintaimu

zhēn de bùnéng wàngjì
真的不能忘记
Sungguh tak mampu melupakan

céngjīng xǔ xià de chéngnuò
曾经许下的承诺
Janji yang pernah dibuat

wǒmen doū huì xiāngxìn
我们都会相信
Kita semua percaya

zuìměi de huíyì 
最美的回忆
Kenangan terindah

duō xiǎng zài yīcì yònglì
多想再一次用力
Sangat ingin sekali lagi dengan sepenuh tenaga

jǐn jǐn yǒngbàozhe nǐ
紧紧拥抱着你
Memelukmu erat

zěnme shědé fēnlí
怎么舍得分离
Bagaimana tega berpisah

wǒ cái hòuhuǐ dāngchū
我才后悔当初
Aku baru menyesal saat awal

hěnxīn dì fàngshǒu ràng nǐ dào biérén huái lǐ
狠心的放手让你 到别人怀里
Dengan kejam melepasmu membiarkan mu jatuh ke pelukan orang lain

shì wǒ shānghàile nǐ
是我伤害了你
Akulah yang melukai mu

tòngle zìjǐ
痛了自己
Aku sendiri yang sakit

tòng dé bǐ nǐ hái chèdǐ
痛得比你还彻底
Sakit yang lebih parah dibanding kamu

rúguǒ shíjiān hái néng
如果时间还能
Jika waktu masih bisa

hòutuì yī shìjì
后退一世纪
Kembali ke abad pertama

zài duō yīdiǎn zhēngzhá dōu kěyǐ
再多一点挣扎都可以
Meski harus lebih berjuang lagi juga tak apa apa

shì wǒ shānghàile nǐ
是我伤害了你
Aku lah yang melukaimu

què tòngle zìjǐ
却痛了自己
Namun malah aku sendiri yang sakit

tòng de bǐ shuí dōu chèdǐ
痛的比谁都彻底
Sakit yang lebih parah dibanding siapapun

shìfǒu zǎoyǐ zhùdìng
是否早已注定
Apakah sudah ditakdirkan sejak awal

bùnéng zài yīqǐ
不能在一起
Tak bisa bersama

wǒ háishì wǒ
我还是我
Aku tetaplah aku

nǐ yǐ bùshì nǐ
你已不是你
Kau sudah bukan kau lagi


Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Jumat, 16 November 2018

Terjemah Lagu 因为我爱你 ( Yinwe Wo Ai Ni )

Karna Su Sayang versi Mandarin
Yinwei Wo Ai Ni 因为我爱你
Cover : Carren Li



因为我爱你
Yinwei wo ai ni
Karna aku cinta kamu

所以我要你
Suo yi wo yao ni
Maka aku meminta mu

放飞藏在你心里的爱情
Fang fei zang zai ni xinli de aiqing
Lepaskanlah cinta yg ada dalam hatimu

命中注定我们相遇
Ming zhong zhu ding women xiangyu
Takdir membuat kita bertemu

我会用我一生一世去爱你
Wo hui yong wo yi sheng yi si qu ai ni
Aku akan mencintaimu dengan sisa hidupku

请别伤害我
Qing bie shanghai wo
Mohon jangan lukai aku

脆弱的心窝
Cui ruo de xinwo
Hatiku yang rapuh

只要你能持续疼爱我
Zhi yao ni neng dai chixu teng ai wo
Selama kau terus menyayangi aku

因为选择了在一起
Yinwei xuanzi le zai yi qi
karena sudah memilih untuk bersama

我会用往后余生去陪伴你
Wo hui yong wang hou yu sheng qu pei ban ni
Aku akan menggunakan sisa hidupku untuk mendampingi mu

这是关于我俩的爱情
Zhe shi guan yu wo lia de aiqing
Ini adalah cerita tentang kita

心连心投入了这段感情
Xin lian xin tou ru le zhe duan ganqing
Percintaan yangg kita jalin dengan hati

无论有过怎样的争议
Wu lun you guo zen yang de zheng yi
Walaupun pernah ada perdebatan apapun

不会因此离你而去
Bu hui yinci li ni er qu
Tapi tidak akan karena itu meninggalkanmu

爱人你不要再怀疑
Ai ren ni bu yao huai yi
Kasih kamu jangan curiga lagi

现在的你变得如此痴迷
Xianzai de ni bian de ruci chimi
Sekarang kamu berubah begitu terobsesi

虽然已经说好的终身约定
Suiran yijing shuo hao de zhongshen yue ding
Walaupun telah ada ikatan janji seumur hidup

可我不想因为那而约束了你
Ke wo bu xiang yinwei na er yue shu le ni
Tapi aku tak mau dengan itu mengikat kamu

因为我爱你
Yinwei wo ai ni
Karna aku cinta kamu

所以我要你
Suo yi wo yao ni
Maka aku meminta mu

放飞藏在你心里的爱情
Fang fei zang zai ni xinli de aiqing
Lepaskanlah cinta yg ada dalam hatimu

命中注定我们相遇
Ming zhong zhu ding women xiangyu
Takdir membuat kita bertemu

我会用我一生一世去爱你
Wo hui yong wo yi sheng yi si qu ai ni
Aku akan mencintaimu dengan sisa hidupku

请别伤害我
Qing bie shanghai wo
Mohon jangan lukai aku

脆弱的心窝
Cui ruo de xinwo
Hatiku yang rapuh

只要你能持续疼爱我
Zhi yao ni neng dai chixu teng ai wo
Selama kau terus menyayangi aku

因为选择了在一起
Yinwei xuanzi le zai yi qi
karena sudah memilih untuk bersama

我会用往后余生去陪伴你
Wo hui yong wang hou yu sheng qu pei ban ni
Aku akan menggunakan sisa hidupku untuk mendampingi mu

用温柔来沐浴我们的爱
Yong wenrou lai muyu women de ai
Sirami cinta kita dengan kelembutarn

把一切线头思绪都放开
Ba yo qie xitou si xu dou fangkai
Lepaskan semua pemikiran

永远不要给彼此造成伤害
Yongyuan bu yao gei bi ci zao cheng shanghai
Jangan pernah saling menyakiti

相信我们将会余生相伴
Xiang xin women jiang huo yu sheng xiang ban
Aku yakin kita akan bersama sepanjang sisa hidup kita

啊〜〜ahhhh
啊〜〜ahhhh
啊〜〜ahhhh
哦〜〜ouuuuwww

Temukan lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya di :)BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Kamis, 15 November 2018

Terjemah Lagu 因为我疼惜你 ( Yinwei Wo Teng Xi Ni )

因为我疼惜你  ( Yinwei Wo Teng Xi Ni ) Karna Su Sayang Versi Mandarin

Lirik Dan Terjemahan


你给我的温暖
ni gei wo de wen nuan
Kehangatan yang kau berikan padaku

给我的拥抱
gei wo de yong bao
Pelukan yang kau berikan padaku

拥有你是最美的期待
yong you ni shi zui mei de qi dai
Memilikimu adalah penantian yang terindah

你多么重要我都要
ni duo me zhong yao wo dou yao
Kau begitu penting bagiku

分分秒秒投入在你的怀抱
fen fen miao miao tou ru zai ni de huai bao
Selalu ( setiap menit detik  ) ingin berada di dekapmu

你不要再问了
ni bu yao zai wen le
Tak perlu lagi kau bertanya

不要再闹了
bu yao zai nao le
Tak perlu lagi kau berulah

我会好好珍惜你给的一切
wo hui hao hao zhen xi ni gei de yi qie
Aku bisa menjaga semua yang kau berikan padaku

别让我离开
bie rang wo li kai
Jangan biarkan aku pergi

我要你相信我的心对你永不变
wo yao ni xiang xin wo de xin dui ni yong bu bian
Aku mau kau percaya bahwa hati ku padaku  tak akan berubah

还记得你告白的时候
hai ji de ni gao bai de shi hou
Masih ingatkah saat kau nyatakan cinta

是我生日的那一天
shi wo sheng ri de na yi tian
Itu tepat pada hari ulang tahunku

有了你纯觉曾加风气
you le ni chun jue zeng jia feng qi Adanya kau hidupku menjadi lebih berwarna

望你会每天疼惜我
wang ni hui mei tian teng xi wo Berharap selamanya kau bisa sayang padaku

爱情是美丽的一个词
ai ging shi mei li de vi ge ci
Cinta adalah sebuah kata yang sangat indah

可惜你今天却不信我
ke xi ni jin tian que bu xin wo
Sayang sekali hari ini kau tak percaya pada ku

你冷冷得看着我问我怪我
ni leng leng de kan zhe wo wen wo guai wo
Kau dengan dinginnya menatapku , bertanya padaku , menyalahkan ku

好烦恼你一直考验我
hao fan nao ni yi zhi kao yan wo Sungguh hati kesal, kau terus menguji cintaku

感情路一定有起起落落
gan qing lu yi ding you qi qi luo luo Perjalanan cinta tentu ada suka dan duka

讨厌你不表示我不再爱你了
tao yan ni bu biao shi wo bu zai ai ni le
Ketika aku benci padamu bukan berarti aku tak lagi cinta padamu

说好不管怎么样要在一起
shuo hao bu guan zen me yang yao zai yi qi
Kita telah berjanji mau bagaimanapun akan kita lewati bersama

说好不管怎么样要在一起
shuo hao bu guan zen me yang yao zai yi qi
Kita telah berjanji mau bagaimanapun kita akan lewati bersama

只需要时间就归到你怀抱里
zhi xu yao shi jian jiu gui dao ni huai bao
Hanya perlu waktu (menyendiri) untuk kemudian kembali ke pelukanmu


Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan di :
BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Rabu, 14 November 2018

Terjemah Lagu 那一刻是你 (Na Yi Ke Shi Ni)


LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/gTKAAohluhc



演唱 : 姚大

Nà yīkè shì nǐ
那一刻是你
Saat itu adalah kamu

yòng ài rónghuàle wǒ de xīn
用爱融化了我的心
Melelehkan hatiku dengan cinta

mànmàn chángyè yǒu nǐ
漫漫长夜有你
Di malam yang panjang ada kamu

wǒ cái bù huì gǎndào gūjì
我才不会感到孤寂
Barulah aku merasa tak kesepian

nà yīkè shì nǐ
那一刻是你
Saat itu adalah kamu

wèi wǒ jiě kāile ài de shénmì
为我解开了爱的神秘
Memecahkan misteri cinta demi aku

chénzuì zài ài nǐ de gùshì lǐ
沉醉在爱你的故事里
Mabuk dalam kisah mencintai mu

nà yīkè shì nǐ
那一刻是你
Saat itu adalah kamu

yòng ài rónghuàle wǒ de xīn
用爱融化了我的心
Melelehkan hatiku dengan cinta

qīng qīng bǎ nǐ yōng zài huái lǐ
轻轻把你拥在怀里
Dengan lembut mendekapmu dalam pelukanku

bǎ nǐ pěng zài wǒ de zhǎngxīn
把你捧在我的掌心
Menggenggammu dalam telapak tangan ku

Zhè yīkè shì nǐ
这一刻是你
Saat ini adalah kamu

ràng wǒ dǒngdé ài yào zhēnxī
让我懂得爱要珍惜
Yang membuatku mengerti ,mencintai harus menghargai

píngpíng dàndàn de gùshì lǐ
平平淡淡的故事里
Dalam kisah yang sederhana

ài shì nǐ zhōng yǒu wǒ
爱是你中有我
Cinta adalah , dihatimu ada aku

wǒ zhōng yěyǒu nǐ
我中也有你
Di hatiku juga ada kamu

zhè yīkè shì nǐ
这一刻是你
Saat ini adalah kamu

ràng wǒ dǒngdé ài yào zhēnxī
让我懂得爱要珍惜
Yang membuatku mengerti ,mencintai harus menghargai

mànmàn cháng lù yǒu nǐ
漫漫长路有你
Di jalan yang panjang ada kamu

wǒ de shēngmìng cái yǒuyìyì
我的生命才有意义
Barulah hidupku berarti

zhè yīkè shì nǐ
这一刻是你
Saat ini adalah kamu

ràng wǒ tǐhuìle ài de zhēndì
让我体会了爱的真谛
Yang membuatku memahami makna cinta sesungguhnya

chénzuì zài ài nǐ de chūnfēng lǐ
沉醉在爱你的春风里
Mabuk dalam angin musim semi mencintaimu

Lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia ada di :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Rabu, 07 November 2018

Terjemah Lagu 你是我今生的依靠 ( Ni Shi Wo Jin Sheng De Yi Kao )

LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/HuzO3I1Mq14.


演唱 : 冷漠 & 楊小曼

時常在想你對我的好
Shícháng zài xiǎng nǐ duì wǒ de hǎo
Sering berpikir kebaikan mu pada ku

在誰的身上都找不到
zài shei de shēnshang dōu zhǎo bù dào
Tak bisa kutemukan pada diri siapa pun

於是總在心底把它記牢
yúshì zǒng zài xīndǐ bǎ tā jì láo
Jadi aku selalu mengingatnya dalam hati

當作是你送我的寶
dàng zuò shì nǐ sòng wǒ de bǎo
Seperti harta karun yang kau kirimkan padaku

努力付出不奢求回報
nǔlì fùchū bù shēqiú huíbào 
Berusaha memberi  tak meminta balasan

幸福要用時間來熬
xìngfú yào yòng shíjiān lái áo
Datangnya kebahagiaan memerlukan waktu lama

生活的壓力我們一起挑
shēnghuó de yālì wǒmen yīqǐ tiāo
Kita bersama sama melewati tekanan hidup

只要有你在身邊就好
zhǐyào yǒu nǐ zài shēnbiān jiù hǎo
Asalkan kau ada di sisiku itu sudah cukup

相信你是我一生的依靠
xiāngxìn nǐ shì wǒ yīshēng de yīkào
Percayalah kau adalah sandaranku seumur hidup

謝謝你給予我的好
xièxiè nǐ jǐyǔ wǒ de hǎo 
Terimakasih atas kebaikan yang kau berikan padaku

曾經走過的路有哭有笑
céngjīng zǒuguò de lù yǒu kū yǒu xiào 
Jalan yang pernah kita lewati ada tangisan ada tawa

你是我的唯一是我的依靠
nǐ shì wǒ de wéiyī shì wǒ de yīkào
Kau adalah satu satunya bagiku sandaran untuk ku

相信你是我今生的依靠
xiāngxìn nǐ shì wǒ jīnshēng de yīkào 
Percayalah kau adalah sandaran seumur hidupku ini

我願意一生陪你到老
wǒ yuànyì yīshēng péi nǐ dào lǎo 
Aku bersedia menemani mu seumur hidup sampai tua

無論愛有多苦幸福多難尋找
wúlùn ài yǒu duō kǔ xìngfú duō nàn xúnzhǎo 
Tak peduli betapapun pahitnya cinta , betapa sulitnya mencari kebahagiaan

我無怨無悔陪你到天涯海角 
wǒ wú yuàn wú huǐ péi nǐ dào tiānyáhǎijiǎo
Aku takkan menyesal menemanimu sampai ujung dunia

Temukan lebih banyak lagu lagu Mandarin terjemahan Indonesia : BLOG ANEKA LAGU.
Share: