https://youtu.be/ga4-8ra8mB0
演唱 : 天籟天
wèishéme nǐ biànle
為什麼你變了
Mengapa kau berubah
biàn dé ràng wǒ mòshēng hàipà
變得讓我陌生害怕
Berubah hingga membuatku merasa asing dan takut
céngjīng duì wǒ qīnqiè de xiàoróng biànle múyàng
曾經對我親切的笑容變了模樣
Dulu senyum mu yang hangat padaku telah berubah seperti ini
wèishéme nǐ biànle
為什麼你變了
Mengapa kau berubah
biàn dé ràng wǒ wúnài huāngzhāng
變得讓我無奈慌張
Berubah hingga membuatku tak berdaya
céngjīng duì wǒ wújìn de chǒng'ài qùle héfāng
曾經對我無盡的寵愛去了何方
Dulu kau memanjakanku tanpa batas ,sekarang pergi kemana
nǐ háishì cóngqián de nǐ ma
你還是從前的你嗎
Apakah kau masih kau yang dulu
míngmíng zhīdào wǒ de xīn huì shòushāng
明明知道我的心會受傷
Jelas jelas tahu hatiku akan terluka
nǐ què yīrán zhíyì de qù zuò
你卻依然執意的去做
Namun kau masih bersikeras melakukannya
gēnběn bùzàihū wǒ de xīn yǒu duō tòng
根本不在乎我的心有多痛
Sama sekali tak peduli seberapa sakit hatiku
nǐ háishì cóngqián de nǐ ma
你還是從前的你嗎
Apakah kau masih kau yang dulu
jìng huì rúcǐ hěnxīn ràng wǒ shòushāng
竟會如此狠心讓我受傷
Sungguh kejam seperti ini hingga membuatku terluka
ràng wǒ de xīn jiànjiàn de táolí
讓我的心漸漸的逃離
Membuat hatiku lambat laun menjauh
bùxiǎng zàicì shòudào wúqíng de shānghài
不想再次受到無情的傷害
Tak ingin sekali lagi menderita luka yang begitu kejam
Lebih banyak lagu Mandarin di :
BLOG LAGU MANDARIN TERJEMAHAN.
0 komentar:
Posting Komentar