Minggu, 27 Januari 2019

Terjemah Lagu 心痛 (Xintong)

Download lagu Xintong di : DOWNLOAD LAGU


我走了
Wǒ zǒule
Aku pergi .....

也許我們在一起是錯的
yěxǔ wǒmen zài yīqǐ shì cuò de
Mungkin kita bersama adalah sebuah kesalahan

一起那麼久你有在乎我嗎
yīqǐ nàme jiǔ nǐ yǒu zàihū wǒ ma
Sekian lama bersama , apakah kau peduli padaku ...


你的臉貼在我胸口
Nǐ de liǎn tiē zài wǒ xiōngkǒu
Wajahmu menempel di dadaku

淚水早已滲透了我的衣袖 
lèishuǐ zǎoyǐ shèntòule wǒ de yī xiù
Air mata telah membasahi lengan baju ku

你我都沉默了許久
nǐ wǒ doū chénmòle xǔjiǔ
Kau dan aku sudah lama saling diam

不該說的話你終於說出口
bù gāi shuō dehuà nǐ zhōngyú shuō chūkǒu
Kata yang seharusnya tak diucapkan , akhirnya kau mengatakannya

擁抱過後你轉身就走
yǒngbào guòhòu nǐ zhuǎnshēn jiù zǒu
Setelah berpelukan,kau berpaling lalu pergi

我笑著說再見心卻在顫抖 
wǒ xiàozhe shuō zàijiàn xīn què zài chàndǒu
Aku tersenyum mengatakan selamat jalan ,tapi  hati  bergetar

我已沒有勇氣問你
wǒ yǐ méiyǒu yǒngqì wèn nǐ
Aku sudah tidak punya keberanian bertanya pada mu

離開的理由
líkāi de lǐyóu
Alasan untuk meninggalkan

想說聲愛你已很久
xiǎng shuō shēng ài nǐ yǐ hěnjiǔ
Sudah sangat lama ingin mengatakan aku cinta padamu

可我從來都沒有
kě wǒ cónglái dōu méiyǒu
Tapi aku tidak pernah 《mengatakannya》

以前我對你不夠好
yǐqián wǒ duì nǐ bùgòu hǎo
Dulu aku tak memperlakukanmu dengan baik 

我也很難受
wǒ yě hěn nánshòu
Aku juga sangat menderita

只怪自己當初沒有抓緊你的手
zhǐ guài zìjǐ dāngchū méiyǒu zhuājǐn nǐ de shǒu
Hanya  bisa menyalahkan diri sendiri saat itu tak menggenggam erat tangan mu

失去了你我才知道你有多重要
shīqùle nǐ wǒ cái zhīdào nǐ yǒu duō chóng yào
Setelah kehilangan kamu,aku baru tahu betapa penting kamu

現在說後悔也沒有用
xiànzài shuō hòuhuǐ yě méiyǒu yòng
Sekarang berkata menyesal juga tak berguna

心雖然很痛
xīn suīrán hěn tòng
Meskipun hati sangat sakit

只怪自己當初沒有將愛說出口
zhǐ guài zìjǐ dāngchū méiyǒu jiàng ài shuō chūkǒu
Hanya bisa menyalahkan diri sendiri saat itu tidak mengungkapkan cinta

現在想說聲愛你已找不到藉口
xiànzài xiǎng shuō shēng ài nǐ yǐ zhǎo bù dào jíkǒu
Sekarang sudah tak menemukan alasan untuk mengatakan cinta pada mu 

失去你以後
shīqù nǐ yǐhòu
Setelah kehilangan mu

我連呼吸也好難受
wǒ liánhū xī yě hǎo nánshòu
Aku bahkan bernafaspun sangat sulit《=sangat menderita》

........................

希望以後你能學會怎麼去愛一個人,多保重
xīwàng yǐhòu nǐ néng xuéhuì zěnme qù ài yīgèrén, duō bǎozhòng
Semoga kelak kau bisa belajar bagaimana mencintai seseorang . ...
Jaga diri baik baik  

Temukan lebih banyak lagu Mandarin terjemahan di :BLOG ANEKA LAGU.



Share:

Jumat, 25 Januari 2019

Terjemah Lagu 誰會記得 ( Shei Hui Jide )



Link Youtube :
https://youtu.be/aktlANOlMZo



Liu zhe 六哲 - Shei Hui Ji De 谁会记得【Siapa Yang Akan Ingat/ Who Will Remember】

作词:六哲
作曲:六哲

看着墙上我们的照片
Kànzhe qiáng shàng wǒmen de zhàopiàn
Melihat foto kita yang di dinding

过去幸福的画面
Guòqù xìngfú de huàmiàn
Suasana bahagia di masa lalu

不断的在脑海中浮现
Bùduàn de zài nǎohǎi zhōng fúxiàn
Terus menerus muncul di pikiranku

多希望能无限绵延
Duō xīwàng néng wúxiàn miányán
Sangat berharap bisa terus ada tanpa berakhir

虽然不能如愿陪你到永远
Suīrán bùnéng rúyuàn péi nǐ dào yǒngyuǎn
Walaupun ku tak bisa menemanimu selamanya

你的美留在我心间
Nǐ de měi liú zài wǒ xīnjiān
Kecantikanmu ku simpan di dalam hati

盼望你回来的那一天
Pànwàng nǐ huílái de nà yītiān
Berharap suatu hari kau kembali

哪怕一瞬间
Nǎpà yī shùnjiān
Meski hanya sekejap

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ liúguò de yǎnlèi
Siapa yang akan ingat aku pernah menangis untukmu ? 

你的心里是否忘了我是谁
Nǐ de xīnlǐ shìfǒu wàngle wǒ shì shéi
Apakah hatimu telah lupa tentang siapa diriku?

我的世界里 你永远是最美
Wǒ de shìjiè lǐ nǐ yǒngyuǎn shì zuìměi
Di duniaku, kau selamanya yang tercantik

只愿一生爱过这一回
Zhǐ yuàn yīshēng àiguò zhè yī huí
Hanya ingin mencintai sekali di hidup ini

有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ sòngguò de méiguī
Siapa yang akan ingat bunga mawar yang pernah ku berikan padamu?

让它守护着你枯萎也珍贵
Ràng tā shǒuhù zhe nǐ kūwěi yě zhēnguì
Biarkan dia menjagamu, layu juga berharga

给你的真心 我无怨无悔
Gěi nǐ de zhēnxīn wǒ wú yuàn wú huǐ
The heart I gave you, I never regret
Ketulusan yang ku berikan padamu, ku tidak akan pernah menyesalinya

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Kamis, 24 Januari 2019

Terjemah Lagu 一個人 ( Yi Ge Ren )



Download mp3/mp4 di : 
DOWNLOAD LAGU YI GE REN.

Link Youtube : https://youtu.be/DcQhUvdoMO8.



Wǒ yīgèrén hējiǔ yīgèrén duò bù
我一個人喝酒 一個人踱步 
Aku sendirian minum arak ,sendirian melangkah

yīgèrén miàn duì zhè shìjiè de cánkù
一個人面對這世界的殘酷 
Sendirian menghadapi kekejaman dunia ini

wǒ bǎshǒu chā zài dōu lǐ wò jǐn quántóu
我把手插在兜裡握緊拳頭
Aku masukkan tangan terkepal ke dalam saku

huī xiàng nà wúqíng de yèkōng 
揮向那無情的夜空 
Melambai ke arah langit malam yang tak berperasaan

wúshù guòwǎng de suìyuè 
無數過往的歲月
Masa lalu yang tak terhitung

yǒu wēnnuǎn de báshè yěyǒu bīnglěng de gǒuqiě 
有溫暖的跋涉 也有冰冷的苟且
Ada perjalanan yang hangat , ada juga hubungan yang dingin

zài huíyì de gǔntàng zhōng guī qù lái xī  
在回憶的滾燙中 歸去來兮
Berbolak balik dalam ingatan yang panas

xiànshí hěn hěn jī dǎzhe wǒ de xiōngkǒu 
現實狠狠擊打著我的胸口 
Kenyataan memukul telak dadaku

wǒ xiǎng shuō yǎnqián de wǒ dàodǐ shì sheí 
我想說眼前的我到底是誰 
Aku ingin bilang , aku yang ada didepan mata ini sebenarnya siapa

miànmùquánfēile méiliǎo zuìchū de yàngzile 
面目全非了 沒了最初的樣子了 
Semua telah berubah , tak lagi seperti saat pertama 

jǐn guǎn kàn qǐlái wǒ hěn fùyǒu
儘管看起來 我很富有
Meskipun kelihatannya aku sangat kaya

 yúshì wǒ yīgèrén hējiǔ yīgèrén chànggē 
於是我一個人喝酒 一個人唱歌
Lalu aku minum arak sendirian menyanyi sendirian

yīgèrén miàn duì zhè wúliáo de shēnghuó 
一個人面對這無聊的生活
Sendirian menghadapi kehidupan yang membosankan

yīgèrén mǎi lái miànjù jiǎzhuāngzhe qiánghàn
一個人買來面具 假裝著強悍 
Sendirian membeli topeng berpura pura tangguh 

xiàozhe tiào jìn rén hǎilǐ
笑著跳進人海裡
Tertawa melompat ke dalam lautan manusia 


Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.


Share:

Jumat, 18 Januari 2019

Terjemah Lagu 受傷以後誰來安慰我 (Shoushang Yihou Shei Lai Anwei Wo)


Link Youtube : 
https://youtu.be/jTVs59ck-LQ



六哲

受傷以後誰來安慰我

作詞:六哲
作曲:六哲
編曲:六哲

yè jiù kuài tiānliàngle
夜快天亮了
Malam hampir terang

xīn què háishì téng de
心卻還是疼的
Namun hati masih terasa sakit

dǎkāi nǐ sòng wǒ de xiàngcè
打開你送我的相冊
Membuka album yang kau berikan padaku

kànzhe zhàopiàn xīn rú dāo gē
看著照片心如刀割
Menatap foto , hati seperti tertusuk pisau

lèishuǐ jiànjiàn móhúle
淚水漸漸模糊了
Airmata perlahan mengabur

wǒmen yǒuguò de kuàilè
我們有過的快樂
Kita pernah bahagia

rújīn zhǐ shèng xià wǒ yīgè
如今只剩下我一個
Sekarang hanya tersisa aku seorang diri

dúzì shǒuzhe gūdān jìmò
獨自守著孤單寂寞
Sendirian dalam kesepian

nǐ de xuǎnzé ràng wǒ wúkěnàihé
你的選擇讓我無可奈何
Pilihanmu membuatku tak berdaya

yěxǔ shì wǒ zìjǐ xiǎng de tài duō
也許是我自己想的太多
Mungkin aku sendiri yang berpikir terlalu berlebihan

shòushāng yǐhòu yǒu shuí lái ānwèi wǒ
受傷以後有誰來安慰我
Setelah terluka siapa yang akan datang menghiburku

xīntòng yǐhòu hái yào chéngshòu shīluò
心痛以後還要承受失落
Setelah sakit hati masih harus menanggung kekecewaan

sǐxīntādì de ài nǐ nàme duō
死心塌地的愛你那麼多
Mencintaimu dengan amat sangat

dào zuìhòu gèzì shēnghuó
到最後各自生活
Sampai pada akhirnya hidup sendiri sendiri

shòushāng yǐhòu yǒu shuí lái ānwèi wǒ
受傷以後有誰來安慰我
Setelah terluka siapa yang akan datang menghiburku

xiànzài de tā shìfǒuguò de kuàilè
現在的她是否過的快樂
Apakah sekarang dia berbahagia

shǒu qiān zhuóshǒu de chéngnuò què huàn láile
手牽著手的承諾卻換來了
Janji saat bergandeng tangan malah berganti

qǔ zhōng rén sàn de jiéguǒ
曲終人散的結果
Lagu yang berakhir dengan perpisahan

Temukan lagu Mandarin terjemahan lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Rabu, 16 Januari 2019

Terjemah Lagu 偷偷的哭 ( Tou Tou Ku )


Link Youtube :
https://youtu.be/126nHoO2vAs.



Wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati

nǐ bù huì kàn dào wǒ lèishuǐ liúchū
你不会看到我泪水流出
Kau tak akan bisa melihat airmata ku mengalir

míngbái zìjǐ jiùjìng yǒu duō kǔ
明白自己究竟有多苦
Sebenarnya paham seberapa menderitanya diri sendiri

shūle zìjǐ yě shūle quánbù
输了自己也输了全部
Aku kehilangan diri sendiri juga kehilangan semuanya

wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati

wǒ rúhé cái nénggòu zǒuchū mítú
我如何才能够走出迷途
Bagaimana aku bisa keluar dari jalan yang salah ini

zhè duàn gǎnqíng ài de hěn xīnkǔ
这段感情 爱的很辛苦
Perasaan ini , cinta yang menderita

nándào nǐ yīdiǎn bùzàihū
难道你一点不在乎
Apakah kau sedikitpun tak peduli

hēle yīkǒu là là de kǔ jiǔ
喝了一口辣辣的苦酒
Minum seteguk anggur pahit

ràng wǒ de xīn gèng mámù
让我的心更麻木
Membuat hatiku semakin mati rasa

bù gǎn qù xiǎng wǒmen de guòqù
不敢去想我们的过去
Tak berani memikirkan masa lalu kita

wǒ pà nàxiē kuàilè de huíyì
我怕那些快乐的回忆
Aku takut dengan beberapa kenangan indah dulu

duìzhe jìngzi kànzhe zìjǐ
对着镜子看着自己
Menghadap cermin melihat diri sendiri

nǔlì zhuāng chū wǒ bùzàihū
努力装出我不在乎
Berusaha berpura pura , aku tak peduli

wǒmen céngjīng shì yībēi měijiǔ
我们曾经是一杯美酒
Kita dulu adalah segelas anggur mewah

àiqíng lùshàng hěn xìngfú
爱情路上很幸福
Di jalan cinta kita sangat bahagia

tā de chūxiàn ràng nǐ cái lí qù
他的出现让你才离去
Hadirnya membuatmu pergi

wǒ de shēnghuó biàn dé gūjì
我的生活变得孤寂
Hidupku menjadi kesepian

wǒ de xīnlǐ bù tíng qídǎo
我的心里不停祈祷
Hatiku tak berhenti berdoa

pàn nǐ huílái zài wǒ shēn páng
盼你回来在我身旁
Mengharapmu kembali ke sisiku

………………………



Lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya ada di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Selasa, 15 Januari 2019

Terjemah Lagu 你啊你啊 (Ni a Ni a )

演唱 : 魏如萱 

你啊你啊
作詞:魏如萱
作曲:魏如萱

我最喜歡和你一起發生的
wǒ zuì xǐhuān hé nǐ yīqǐ fāshēng de
Aku sangat menyukai melakukan hal hal bersama denganmu 

是最平淡最簡單的日常
shì zuì píngdàn zuì jiǎndān de rìcháng 
Melakukan hal sehari hari yang biasa dan sederhana

面對面看著彼此咀嚼食物miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jǔjué shíwù 
Berhadapan saling memandang sambil mengunyah makanan

是最平靜最安心的時光
shì zuì píngjìng zuì ānxīn de shíguāng  
Adalah saat yang paling tenang dan nyaman

wǒ bù xǐhuān nǐ hé biérén fāshēng de 
我不喜歡你和別人發生的
Aku tak suka kau melakukan sesuatu dengan orang lain

shì zuì àimèi zuì bùmíng de yǐncáng
是最曖昧最不明的隱藏
Adalah sesuatu yang tak jelas yang disembunyikan 

miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jiǎzhuāng zhèngcháng 
面對面看著彼此假裝正常
Berhadapan saling memandang seolah normal normal saja

shì zuì kěpà zuì ěxīn de shì a 
是最可怕最噁心的事啊 
Adalah hal yang paling menakutkan menjijikkan

āi wū āi wū āi āi wū wū wū ō ō 
欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé yí yé āi wū wū wū ō ō
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔 

yí yé yí yé āi wū ō ō ō 
咦耶咦耶欸 嗚喔喔 喔

āi wū āi wū āi āi wū wū wū ō ō
 欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé yí yé āi wū wū wū ō ō 
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔

yí yé hēi wū ō ō ō 
咦耶嘿 嗚喔喔喔 

hán jiǎng nǐ bùzhī wǒ ài de zhǐyǒu nǐ nǐ a nǐ a
咁講你不知我愛的只有你 你啊你啊
Hei, kamu tidak tahu, aku hanya mencintaimu, kamu, kamu

nǎhuì zhuǎn tóu jiù yào zǒu 
哪會轉頭就要走
Yang mana yang akan menoleh dan pergi

yīgè liǎng gè sān gè nǐ ài de dàodǐ yǒu jǐ gè
一個兩個三個 你愛的到底有幾個 
Seorang dua orang tiga orang , sebenarnya yang kau cintai itu berapa orang

mài gē jiǎng bái zéi huà
麥擱講白賊話
Janganlah lagi berkata bohong 

wǒ de xīn jiù yào tòng jiǎ yīzhí liúxuè我的心就要 痛甲一直流血
Hatiku terasa sakit selalu berdarah

Lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia lainnya lihat di : BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Senin, 14 Januari 2019

Terjemah Lagu 第一次 ( Di Yi Ci )




Dì-Yī Cì 第一次

FIRST - PERTAMA
By : Guang Liang
----------

男 : 这是我第一次对她说:我喜欢你
zhè shì wǒ dì-yī cì duì tā shuō: wǒ xǐhuan nǐ
Pria : Ini adalah pertama kalinya aku berkata kepadanya: Aku menyukaimu

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
Aku suka kamu

哈哈哈
hā hā hā
Ha ha ha

女 : 我当做没听到,你赶快忘记吧,拜拜
wǒ dàngzuò méi tīngdào, nǐ gǎnkuài wàngjì ba, báibái
Wanita : Aku akan berpura-pura tak mendengarnya, kau harus melupakan telah mengatakannya, da daa....

男: 我就只能当她哥儿们吧
wǒ jiù zhǐnéng dāng tā gē’ermen ba
Pria : Aku pikir aku hanya bisa memperlakukannya sebagai teman

女 : 哇 剉塞
wa cuò sāi
Wanita : Wah, gagal

----------

当你看着我 我没有开口已被你猜透
dāng nǐ kàn zhe wǒ, wǒ méiyǒu kāikǒu yǐ bèi nǐcāitòu
Ketika kau melihatku, Kau telah menyadarinya sebelum aku mengatakan apapun

爱是没把握 还是没有符合你的要求
ài shì méi bǎwo háishi méiyǒu fúhé nǐ de yāoqiú
Cinta masih belum yakin, ataukah aku tak sesuai dengan harapanmu

是我自己想得太多 还是你也在闪躲
shì wǒzìjǐ xiǎng de tài duō háishi nǐ yě zài shǎnduǒ
Apakah aku yang berpikir terlalu jauh ataukah kau yang lari dan bersembunyi

如果真的选择是我 我鼓起勇气去接受
rúguǒ zhēn de xuǎnzé shì wǒ, wǒ gǔqǐ yǒngqì qù jiēshòu
Jika kau benar-benar memilihku, saya akan menerima dengan berani

不知不觉让视线开始闪烁
bùzhībùjué ràng shìxiàn kāishǐ shǎnshuò
Tanpa sadar mataku mulai berkedip-kedip 

-----REFF-----

哦第一次我说爱你的时候 呼吸难过心不停地颤抖
o dì-yī cì wǒ shuō ài nǐ de shíhou, hūxī nánguò xīn bùtíng de chàndǒu
Oh, saat pertama kali aku bilang aku mencintaimu , Nafasku sesak ,  jantungku terus berdebar-debar

哦第一次我牵起你的双手 失去方向不知该往哪儿走
o dì-yī cì wǒ qiānqǐ nǐ de shuāngshǒu, shīqù fāngxiàng bùzhī gāi wǎng nǎ er zǒu
Oh, pertama kali aku memegang sepasang tanganmu, aku seperti kehilaangan arah , dan tak tahu harus kemana

那是一起相爱的理由 那是一起厮守
nàshi yīqǐ xiāng'ài de lǐyóu, nàshi yīqǐ sīshǒu
Itulah alasan untuk mencintai, itu adalah komitmen seumur hidup

哦第一次吻你深深的酒窝 想要清醒却冲昏了头
o dì-yī cì wěn nǐ shēnshēn de jiǔwō, xiǎngyào qīngxǐng què chōnghūn le tóu
Oh, pertama kali aku mencium lesung pipi mu, Ingin tetap sadar, tapi aku menjadi pusing

哦第一次你躺在我的胸口 二十四小时没有分开过
o dì-yī cì nǐ tǎng zài wǒ de xiōngkǒu, èrshísì xiǎoshí méiyǒu fēnkāi guò
Oh, pertama kali kamu berbaring di dadaku, tak terpisahkan selama 24 jam

那是第一次知道天长地久
nàshi dì-yī cì zhīdao tiānchángdìjiǔ
Itu adalah pertama kalinya aku tahu arti " cinta yang abadi "

--------------

哦第一次我说爱你的时候 呼吸难过心不停地颤抖
o dì-yī cì wǒ shuō ài nǐ de shíhou, hūxī nánguò xīn bùtíng de chàndǒu
Oh, pertama kali aku bilang aku mencintaimu , Nafasku sesak, jantungku terus berdebar-debar

哦第一次我牵起你的双手 失去方向不知该往哪儿走
o dì-yī cì wǒ qiānqǐ nǐ de shuāngshǒu, shīqù fāngxiàng bùzhī gāi wǎng nǎ er zǒu
Oh, pertama kali aku memegang sepasang tanganmu, aku seperti kehilangan arah , dan tak tahu harus kemana

那是一起相爱的理由  (对我)
nàshi yīqǐ xiāng'ài de lǐyóu ( duì wǒ )
Itulah alasan untuk mencintai, ( bagiku )

感觉你属于我 感觉你的眼眸
gǎnjué nǐ shǔyú wǒ gǎnjué nǐ de yǎnmóu
Aku merasa bahwa kau adalah bagian dari diriku, aku bisa merasakan mata mu

第一次就决定绝不会错
dì-yī cì jiù juédìng jué bù huì cuò
Pertama kalinya memutuskan, tak akan salah

Repeat Reff
----------

好甜喔
hǎo tián o
Sungguh manis

拜拜
báibái
Daaah

真的是笨猪一条
zhēn de shì bèn zhū yī tiáo
Aku seperti seekor babi bodoh!

你上次在这里说什么?
nǐ shàngcì zài zhèlǐ shuō shénme?
Kau dulu disini bilang apa ? 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
Aku suka kamu

我好喜欢你喔
wǒ hǎo xǐhuan nǐ o
Oh, Aku sangat menyukaimu

喜欢谁
xǐhuan shéi
Menyukai siapa

萧淑慎
Xiāo Shūshèn
Xiāo Shūshèn

谁喜欢萧淑慎
shéi xǐhuan Xiāo Shūshèn
Siapa yang menyukai Xiāo Shūshèn

王光良
Wáng Guāng Liáng
Wáng Guāng Liáng

这是我的第一次
zhè shì wǒ de dì-yī cì
Ini adalah yang pertama bagiku

呵,也是我的,嘿嘿
hē, yěshì wǒ de, hēihēi
Hmm, bagiku juga, hehe

Temukan lebih banyak lagu mandarin terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Minggu, 13 Januari 2019

Terjemah Lagu 傷心太平洋 ( Shangxin Tai Pingyang)





Líkāi zhēn de cánkù ma
離開真的殘酷嗎
Apakah kepergian benar benar kejam

huòzhě wēnróu cái shì kěchǐ de
或者溫柔才是可恥的
Ataukah kelembutan adalah sesuatu yang tercela

huòzhě gūdú de rén wúsuǒwèi
或者孤獨的人無所謂
Ataukah seorang yang kesepian , sudah tak masalah

wú rì wú yè wútiáojiàn
無日無夜無條件
Tak peduli siang dan malam tanpa syarat

qiánmiàn zhēn de wéixiǎn ma
前面真的危險嗎
Apakah berjumpa benar benar berbahaya

huòzhě bèipàn cái shì tǐtiē de
或者背叛才是體貼的
Ataukah pengkhianatan barulah sebuah hal yang bijaksana

huòzhě táobì bǐjiào róngyì ba
或者逃避比較容易吧
Ataukah menghindar akan lebih mudah

fēngyánfēngyǔ fēngchuī shā
風言風語風吹沙
Tanpa alasan seperti angin yang meniup pasir

wǎng qián yībù shì huánghūn
往前一步是黃昏
Maju selangkah adalah senja

tuì hòu yībù shì rénshēng
退後一步是人生
Mundur selangkah adalah kehidupan

fēng bùpíng làng bù jìngxīn hái bù ānwěn
風不平浪不靜心還不安穩
Angin tak tenang ombak tak diam hatipun masih tak tenang

yīgè dǎo suǒ zhù yīgèrén
一個島鎖住一個人
Sebuah pulau mengunci seseorang

wǒ děng de chuán hái bù lái
我等的船還不來
Kapal yang kutunggu masih tak datang

wǒ děng de rén hái bù míngbái
我等的人還不明白
Orang yang kutunggu masih juga tak mengerti

jìmòmò mò chénmò chén rù hǎi
寂寞默默沉沒沉入海
Kesepian diam diam karam ke dalam lautan

wèilái bu zài wǒ hái zài
未來不在我還在
Masa depan tak ada , aku masih ada

rúguǒ cháo qù xīn yě qù
如果潮去心也去
Jika air sudah tak pasang , hatipun juga pergi

rúguǒ cháo lái nǐ hái bù lái
如果潮來你還不來
Jika air pasang , kau tetap tak datang

fú fú chénchén wǎngshì fúshàng lái
浮浮沉沉往事浮上來
Timbul tenggelam , masa lalu muncul kembali

huíyì huílái nǐ yǐ bùzài
回憶回來你已不在
Kenangan kembali tapi kau sudah tak ada

yī bō hái wèi píngxí yī bō yòu lái qīnxí 一波還未平息 一波又來侵襲
Sebuah gelombang belum surut , sebuah gelombang lain datang menyerang

máng máng rén hǎi kuángfēng bàoyǔ
茫茫人海狂風暴雨
Lautan manusia , hujan badai

yī bō hái láibují yī bō zǎo jiù guòqù
一波還來不及 一波早就過去
Sebuah gelombang belum datang , sebuah gelombang sudah sejak awal berlalu

yīshēng yīshì rú mèng chū xǐng
一生一世如夢初醒
Seumur hidup seperti mimpi yang terjaga pertama kali

shēn shēn tàipíngyáng dǐ shēn shēn shāngxīn
深深太平洋底深深傷心
Dasar laut pasifik yang sangat dalam , kesedihan yang mendalam

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Jumat, 11 Januari 2019

Terjemah Lagu 我是真的愛上你 (Wo Shi Zhende Ai Dhang Ni)

Download lagu WO SHI ZHENDE AI SHANG NI di : 

Download



Link Youtube : 
https://youtu.be/tegAqxEhKoI


你有一双会说话的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng huì shuōhuà de yǎnjīng
Kau memiliki sepasang mata yang bisa berbicara

你有善解人意的心
Nǐ yǒu shàn jiě rényì de xīn
Kau juga memiliki hati yang penuh dengan kasih

不知天高地厚的我 
Bùzhī tiāngāo dìhòu de wǒ
Aku yang tak tahu luasnya bumi dan tingginya langit

你的微笑总是让我为你着迷
Nǐ de wéixiào zǒng shì ràng wǒ wèi nǐ zháo mí
Senyumanmu selalu mempesona ku

你有一双深情的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng shēnqíng de yǎnjīng
Kamu memiliki sepasang mata yang pengasih

你有融化冰雪的魔力
Nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
Kamu memiliki keajaiban mencairkan salju dan es

从来不敢奢求的我 
Cónglái bu gǎn shēqiú de wǒ
Aku yang tak pernah berani memohon

你的美丽总是让我躲不过去
Nǐ de měilì zǒng shì ràng wǒ duǒ bù guòqù
Aku selalu tak pernah bisa bersembunyi dari kecantikanmu

什么原因你的发香 
Shénme yuányīn nǐ de fǎ xiāng
Mengapa kewangian mu

总挥之不去
Zǒng huī zhī bù qù
Tidak pernah memudar

我的世界 什么时候 
Wǒ de shìjiè shénme shíhòu
Duniaku, Sejak kapan

开始昼夜难分 
Kāishǐ zhòuyè nán fēn
Mulai  sulit untuk membedakan siang dan malam

翻天覆地来去都是因为想你
Fāntiān fùdì lái qù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
Membalik langit dan bumi hanya karena merindukanmu



我 偷偷的爱上你 
Wǒ tōutōu de ài shàng nǐ
Aku diam-diam mencintaimu

却不敢告诉你
Què bù gǎn gàosù nǐ
Tapi aku tidak berani memberitahumu

因为我知道 我给不到你要的东西
Yīnwèi wǒ zhīdào Wǒ gěi bù dào nǐ yào de dōngxī
Karena aku tahu, Aku tak bisa memberikan apa yang kau inginkan

我 只能偷偷的想你 
Wǒ zhǐ néng tōutōu de xiǎng nǐ
Aku hanya bisa merindukanmu diam-diam

只能偷偷看着你
Zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
Aku hanya bisa melihatmu diam-diam

总是没勇气 
Zǒng shì méi yǒngqì
Selalu tak memiliki keberanian

总说不出我是真的爱上你
Zǒng shuō bu chū wǒ shì zhēn de ài shàng nǐ
Selalu tak pernah bisa mengatakan, bahwa aku benar-benar mencintaimu

Lebih banyak lagu lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Terjemah Lagu 愛受傷了 ( Ai Shou Shang Le )

Download Lagu AI SHOU SHANG LE , di : 
Download


Link youtube : 

https://youtu.be/c2E0EHR_eQs



演唱 : 六哲

yīgèrén de jìmò nányǐ sùshuō 
一個人的寂寞難以訴說 
Kesepian seseorang sulit untuk diceritakan

gūdān yòu nánguò bēihuānlíhé 
孤單又難過悲歡離合 
Kesepian , kesedihan,kebahagiaan, perpisahan,dan bersatu lagi

dài zǒule wǒmen jìyì de bèiké 
帶走了我們記憶的貝殼 
Membawa kerangka ingatan kita

nǐ ràng wǒ zhīdào shénme shì xīn rú dāo gē 
你讓我知道什麼是心如刀割  
Kau membuatku tahu apa yang disebut hati bagai tertusuk pisau

liǎng gè rén de shēnghuó tiánmì xīnwō 
兩個人的生活甜蜜心窩 
Kehidupan dua orang yang begitu indah

nǐ gěi wǒ de ài shì nàme duō 
你給我的愛是那麼多 
Kau beri aku cinta yang begitu banyak

wǒmen yīqǐ mùsòng de rìluò 
我們一起目送的日落 
Kita bersama sama menyaksikan matahari terbenam

huàn lái de què shì nǐ xiàng yòu wǒ xiàng zuǒ 
換來的卻是你向右我向左  
Namun berganti dengan kau ke kanan dan aku ke kiri

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka

wǒ de lèishuǐ huìjù chénghé 
我的淚水彙聚成河 
Air mataku menyatu menjadi sungai

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka

huáiniàn dāngchū nà fèn huǒrè 
懷念當初那份火熱 
Terkenang saat pertama cinta yang bergelora

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

xiǎng tài duō wǒ huì nánguò 
想太多我會難過 
Berpikir berlebihan membuat ku bersedih

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

shuō tài duō bùrú chénmò 
說太多不如沉默 
Lebih baik diam daripada banyak bicara

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

nǐ néng bùnénggòu yuánliàng wǒ 
你能不能夠原諒我 
Bisakah kau memaafkan ku

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

huílái yīqǐ hǎohǎoguò 
回來一起好好過 
Kembali hidup bersama dengan baik

ài shòushāngle 
愛受傷了 
Cinta , dan terluka 

nǐ néng bù néng huílái ràng wǒmen 
你能不能回來讓我們 
Bisakah kau kembali ,agar kita

zhǎo huí céngjīng dì nà fèn chúnzhēn de kuàilè 
找回曾經的那份純真的快樂 
Menemukan kembali kebahagiaan dulu yang begitu murni

Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan Indonesia di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Selasa, 08 Januari 2019

Terjemah Lagu 放過自己 (Fang Guo Ziji)

Download video dan mp3 di link berikut :

Link Youtube :
https://youtu.be/D2TZEsj2Cek.




莊心妍 

放過自己

作詞:林華勇
作曲:林華勇
編曲:林華勇

nǐ zǒng shì yuè chǒng yuè huài 
你總是越寵越壞
Kau selalu , semakin dimanja semakin jahat

wǒ duì nǐ de guānhuái 
我對你的關懷
Perhatianku padamu

dōu biànchéngle shānghài 
都變成了傷害
Semua berubah menjadi luka

ài bù kěnéng zài chóng lái 
愛不可能再重來
Cinta , tak mungkin tumbuh lagi

guòchéng suīrán jīngcǎi 
過程雖然精彩
Meskipun jalannya sangat indah 

dàn gǎnjué yǐ bùzài 
但感覺已不在
Tapi rasa sudah tak ada

jiù dāng wǒ shàngbèizi qiànle nǐ 
就當我上輩子欠了你
Anggap saja aku berhutang padamu di kehidupan dulu

jiù dāng zhè shì jīnshēng de sùmìng 就當這是今生的宿命
Anggap saja ini adalah takdir hidup ku sekarang

yěxǔ méiyǒu nǐ 
也許沒有你
Mungkin tanpa mu

wǒ cái gèng àixī zìjǐ
我才更愛惜自己
Aku akan lebih mencintai diri sendiri

jìrán wǒ gǎndòng bùliǎo nǐ 
既然我感動不了你
Karena aku tak bisa menyentuh hatimu

wǒ jiù fàngguò wǒ zìjǐ 
我就放過我自己
Akupun membebaskan diriku sendiri

nǐ de jiāo'ào hé huǎngyán 
你的驕傲和謊言
Keangkuhan dan kebohongan mu

shì wǒ líkāi de dònglì 
是我離開的動力
Adalah kekuatan ku untuk pergi

jìrán wǒ gǎibiàn bùliǎo nǐ 
既然我改變不了你
Karena aku tak bisa merubahmu

zhìshǎo wǒ kěyǐ fàngqì
 至少我可以放棄
Setidaknya aku bisa merelakan

fēnshǒu shí cái fāxiàn
分手時才發現
Setelah berpisah baru sadar

wǒ bìng méiyǒu nàme ài nǐ
我並沒有那麼愛你
Aku sebenarnya tak terlalu mencintaimu

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :BLOG ANEKA LAGU.



Share:

Jumat, 04 Januari 2019

Terjemah Lagu 錯的是你傷的是我 (Cuo De Shi Ni Shang De Shi Wo)

Download video dan mp3 klik berikut ini : 

Link Youtube : 
https://youtu.be/2zR6TUqTLzk

錯的是你傷的是我
演唱 :郭一橙


nǐ shuō nǐ xīnlǐ zhuāng de quán shì wǒ
你說你心裡裝的全是我
Kau bilang disemua sudut hatimu hanya ada aku

nándào zhǐshì wánxiàoguòle huǒ
難道只是玩笑過了火
Apakah itu hanya candaan yang kelewatan

wǒ yǎozhe zuǐchún shénme yě bù shuō
我咬著嘴唇什麼也不說
Aku menggigit bibir tak berkata apapun

yǎnlèi què zài bù tíng dì huáluò
眼淚卻在不停地滑落
Namun airmata mengalir tanpa henti

nǐ céng shuō jīnshēng zhǐ ài wǒ yīgè
你曾說今生只愛我一個
Kau pernah bilang dalam hidup ini hanya mencintai aku seorang

zěnme shědé hěnxīn shānghài wǒ
怎麼捨得狠心傷害我
Bagaimana bisa kau tega dengan kejam menyakitiku

shēnyè lǐ páihuái wǒ bùzhī suǒ cuò
深夜裡徘徊我不知所措
Larut malam angan mengembara aku tak tahu harus melakukan apa

chéngquán nǐmen shì zuì wúnài de xuǎnzé
成全你們是最無奈的選擇
Merestui kalian adalah pilihanku yang paling tak berdaya

cuò de rén shì nǐ shāng de shì wǒ
錯的人是你傷的是我
Kau yang bersalah , aku yang terluka

sheí néng gàosù wǒ zhè shì wèishéme
誰能告訴我這是為什麼
Siapa yang bisa memberitahuku,mengapa

bùyào guàiwǒ ràng ài biàn lěngmò
不要怪我讓愛變冷漠
Jangan menyalahkan aku hingga cinta menjadi dingin

huàn zuò shì nǐ nǐ huì zěnme zuò
換作是你你會怎麼做
Jika kau sendiri, kau akan bagaimana

cuò de rén shì nǐ shāng de shì wǒ
錯的人是你傷的是我  
Kau yang bersalah ,aku yang terluka

kělián wǒ céngjīng ài nǐ nàme duō   可憐我曾經愛你那麼多
Kasihan diriku ,pernah begitu sangat mencintaimu

wǒ yě bùxiǎng ràng xīn shòu zhémó
我也不想讓心受折磨
Aku juga tak ingin membuat hatiku tersiksa

kě piānpiān hái yǒu yīsī shěbudé
可偏偏還有一絲捨不得
Tapi bagaimanapun masih ada sedikit rasa tak rela

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :
BLOG ANEKA LAGU.


Share:

Selasa, 01 Januari 2019

Terjemah Lagu 我在北京你在哪 ( Aku Di Beijing Kau Di Mana )

Link Youtube : https://youtu.be/1FOfIRRE66M



北京又下雪了 ,你知道吗?
Bei jing you xia xue le , ni zhi dao ma?
Beijing turun salju lagi , apakah kau tahu ?

窗前的花开,你知道吗?
Chuang qian de hua kai , ni zhi dao ma ?
Bunga didepan jendela mekar  , apakah kau tahu ?

我在这里想你 ,你知道吗 ?
Wo zai zhe li xiang ni , ni zhi dao ma ?
Aku di sini merindukanmu , apakah kau tahu ?

这里每点都在变 ,你变了吗 ?
Zhe li mei dian dou zai bian , ni bian le ma ?
Disini semuanya  berubah setiap hari, apakah kau telah berubah ?

北京的风很大吹来 牵挂
Bejing de feng hen da chui lai qian gua
Angin di Beijing  sangat kuat , meniupkan kerinduan

我身边的朋友都回了老家
Wo shen bian de peng you dou hui le lao jia
Teman-teman di sampingku semua telah kembali ke kampung halaman

有一个好朋友 他结婚了
You yi ge peng you ta jie hun le
Ada seorang teman baik dia telah menikah

我还留在这里 他们说我傻
Wo hai liu zai zhe li tamen shuo wo sha
Aku masih tinggal disini mereka bilang aku bodoh

北京的时间很快我停不下
Beijing de shi jian hen kuai wo ting bu xia
Waktu di bejing berlalu sangat cepat aku tidak bisa menghentikannya

秒针他很孤单 拚命滴答
Miao zhen ta hen gu dan pan ming di da
Jarum jam dia sangat kesepian  berdetak dengan sekuat tenaga

也想 换个城市 听朋友 的话
Ye xiang huan ge cheng shi ting peng you de hua
Juga ingin berpindah kota mendengarkan kata teman

可是我怕你忘记我们有过的家
Ke shi wo pa ni wang ji women you guo de jia
Tapi aku takut kau lupa rumah yang pernah kita tempati bersama

我在北京 你在哪
Wo zai bei jing ni zai na
Aku di Beijing kau dimana

想问问你 , 心情好了吗 ?
Xiang wen wen ni , xin qing hao le ma
Ingin bertanya padamu , apakah perasaanmu baik baik saja

这北京太嘈杂 太搉挤太大
Zhe beijing tai cao za tai que ji tai da
Bejing ini terlalu bising terlalu ramai

我才不小心 把你弄丢了
Wo cai bu xiao xin ba ni nong diu le
Aku tidak berhati-hati  hingga membuat kau tercampakkan

我在北京 你在哪
Wo zai beijing ni zai na
Aku di Bejing kamu dimana

你的地址写着无法到达
Ni de di zi xie zhe wu fa dao da
Alamat yang kau tulis tidak dapat di jangkau

你累了吗 ? 有人陪你吗 ?
Ni lei le ma ?  You ren pei ni ma ?
Apakah kau lelah ? Apakah ada orang yang menemanimu ?

我在北京 和窗前那盆花
Wo zai beijing he chuang qian na pen hua
Aku di Beijing dengan bunga di depan jendela


Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share: