Minggu, 30 September 2018

Terjemah Lagu 愛上你是我忘不了的痛 ( Ai Shang Ni Shi Wo Wang Bu Liao De Tong )


LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/v46bVdwhV_s.



演歌 :于海龍

作詞:勾輝
作曲:勾輝
編曲:大虎

nǐ de wēnróu wǒ zěnme wàngdiào
你的溫柔我怎麼忘掉
Bagaimana aku bisa melupakan kelembutan mu

wǒ duō xiǎng liú zhù nǐ nǎpà zuìhòu yī miǎo
我多想留住你哪怕最後一秒
Aku ingin mempertahankanmu ,bahkan pada detik terakhir

kěshì wǒ zuò bù dào wǒ zuò bù dào
是我做不到 我做不到
Tapi aku tak bisa aku tak bisa

wǒ zhīdào ài shàng nǐ shì zhè yīshēng dōu wàng bùliǎo
我知道愛上你是這一生都忘不了
Aku tahu mencintai mu adalah hal yang tak bisa kulupakan seumur hidup ini

wǒ duō xiǎng zàicì de bàozhe nǐ
我多想再次的抱著你
Aku sangat ingin memeluk mu sekali lagi

shuō shuō xīnlǐ zuì ānwèi dehuà
說說心裡最安慰的話
Mengatakan ungkapan hati yang paling menentramkan

wǒ duō xiǎng zàicì de wěn wěn nǐ
我多想再次的吻吻你
Aku ingin mencium mu sekali lagi

wǒ xiǎng wǒ shì zhēn de láibují
我想我是真的來不及
Aku pikir aku telah benar benar terlambat

shì wǒ de bù xiǎoxīn
是我的不小心
Akulah yang tak hati hati

bǎ nǐ shāng dì nàme chèdǐ
把你傷的那麼徹底
Sehingga membuat begitu sangat terluka

wǒ bùshì cúnxīn hé gùyì
我不是存心和故意
Aku bukan punya rencana dan sengaja

zhǐ yīn wǒ de yǎnzhōng
只因我的眼中
Hanya karena di mataku

hái cángzhe wěiqu de lèi dī
還藏著委屈的淚滴
Masih tersembunyi airmata penderitaan

nǐ de wēnróu wǒ zěnme wàngdiào
你的溫柔我怎麼忘掉
Bagaimana aku bisa melupakan kelembutanmu

shì nǐ ràng wǒ zǒu jìnle nǐ de huáibào
是你讓我走進了你的懷抱
Kau yang telah membuatku masuk ke pelukanmu

kěshì wǒ zài liúlèi jìxù de liúlèi
可是我在流淚 繼續的流淚
Tapi aku menangis dan terus menangis

rèn shāng tòng zài wǒ xīnlǐ miàn rào
任傷痛在我心裡面繞
Sehingga rasa sakit melilit dalam hatiku


Temukan lebih banyak lagu mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Rabu, 26 September 2018

Terjemah Lagu 谁说男人不流泪 ( Shei Shuo Nanren Bu Liu Lei )


LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/TUeF3S3r6pM


夜深了 已无人迹了
Yè shēnle yǐ wú rénjìle
Malam sudah larut, sudah tidak ada jejak orang

你也静静走了
Nǐ yě jìng jìng zǒule
Dan kamu juga diam-diam pergi

只剩下孤独的一个人
Zhǐ shèng xià gūdú de yīgè rén
Hanya tersisa seorang yang kesepian

哭着抽烟到清晨
Kūzhe chōuyān dào qīngchén
Merokok sambil menangis hingga menjelang fajar

爱上你 掏空了灵魂
Ai shàng nǐ tāo kōngle línghún
Jatuh cinta padamu telah melubangi jiwa

傻傻的去等着
shǎ shǎ de qù děngzhe
Dengan bodohnya menunggu

最后才明白一厢情愿
Zuìhòu cái míngbái yīxiāng qíngyuàn
Pada akhirnya baru mengerti itu hanya angan-angan

的结局多么残忍
De jiéjú duōme cánrěn
Akhir yang begitu kejam

我的心 在爱情漩涡里
Wǒ de xīn zài àiqíng xuánwō lǐ
My heart, in the love hurricane
Hatiku, berada dalam pusaran cinta

为了你浮浮沉沉
Wèile nǐ fú fú chénchén
Terombang ambing karena mu

为什么 你会如此冷漠
Wèishéme nǐ huì rúcǐ lěngmò
Mengapa kamu bisa sedingin ini

背叛承诺离开我
Bèipàn chéngnuò líkāi wǒ
Mengkhianati janji-janji dan pergi meninggalkanku

你说分手以后不要流泪
Nǐ shuō fēnshǒu yǐhòu bùyào liúlèi
Kau bilang jangan menangis setelah putus(berpisah)

男人要坚强面对
Nánrén yào jiānqiáng miàn duì
Pria harus tegar menghadapinya

可是你的美
Kěshì nǐ de měi
Tapi kecantikkanmu

刺痛我心扉
Cì tòng wǒ xīnfēi
Menusuk hatiku

想你想得好疲惫
Xiǎng nǐ xiǎng dé hǎo píbèi
Memikirkan dirimu hingga begitu lelah

是谁说男人流血不流泪
Shì shéi shuō nánrén liúxuè bù liúlèi
Siapa bilang pria bisa berdarah tak bisa menangis

爱到深处谁能体会
Ai dào shēn chù shéi néng tǐhuì
Mencintai sedalam ini siapa yang bisa memahaminya

爱无怨无悔 却换来伤悲
Ai wú yuàn wú huǐ què huàn lái shāng bēi
Mencintai tanpa penyesalan, tapi bertukar dengan derita

等到伤心的时候 就会流泪
Děngdào shāngxīn de shíhòu jiù huì liúlèi
Menunggu hingga saat bersedih, maka akan menangis

Lebih banyak lagu lagu mandarin terjemahan ada di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Minggu, 23 September 2018

Terjemah Lagu 明知道你不會來 (Ming Zhi Ni Bu Hui Lai)


LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/EvlGqTUhXXk



演歌 :任妙音

zhěng yè de yǔ qiāozhe chuāngtái
整夜的雨敲着窗台
Hujan sepanjang malam mengetuk jendela

kànzhe jìmò huǎn huǎn shèngkāi
看着寂寞缓缓盛开
Menatap dengan rasa kesepian yang perlahan mengembang

děngdài bùshì yīnwèi nǐ huì huílái
等待不是因为你会回来
Menanti bukan karena kamu akan datang

ér shì yīn wéi xīnzhōng hái yǒu ài
而是因为心中还有爱
Melainkan karena di hati masih ada cinta

gū dēng zhī yǐng chángyè nán ái
孤灯只影长夜难捱
Hanya terlihat bayang lampu kesepian ,menderita di malam yang panjang

diǎnrán shìyán huà zuò chén'āi
点燃誓言化作尘埃
Membakar sumpah menjadi abu

děngdài bùshì yīnwèi hái fàng bù kāi
等待不是因为还放不开
Menanti bukan karena tak bisa melepaskan

ér shì yīnwèi shěbudé fàng kāi
而是因为舍不得放开
Melainkan karena enggan melepas

míngzhī nǐ bù huì lái wǒ hái zài děngdài
明知你不会来我还在等待
Jelas tahu kamu takkan datang aku masih saja menanti

xiàng shì děngdài yùshí de huā kāi
像是等待玉石的花开
Seperti menanti mekar nya batu giok

ēn'ài tài liáng báo ài hèn bèi lěngluò
恩爱太凉薄爱恨被冷落
Cinta kasih yang terlalu kejam, cinta dan benci dengan dingin ditinggalkan

péi wǒ chūnhuā qiūyuè de rén bù zài
陪我春花秋月的人不再
Tak ada lagi orang yang menemani ku di musim semi

míngzhī nǐ bù huì lái wǒ hái zài děngdài
明知你不会来我还在等待
Jelas tahu kamu takkan datang aku masih saja menanti

yào duō tānxīn cái gǎn xiǎng wèilái
要多贪心才敢想未来
Betapa tamaknya hingga berani berpikir tentang masa depan

qīngchūn shì yītiáo hé yītiáo hěn zhǎng de hé
青春是一条河一条很长的河
Masa muda adalah sebuah sungai , sebuah sungai yang panjang

hèn bu néng zài nǐ ài wǒ de shíhòu
恨不能在你爱我的时候
Sayang sekali disaat kau mencintaiku tak bisa

fā yǐ bái
发已白
Sampai tua



Lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Kamis, 20 September 2018

Terjemah Lagu 我在想你你在想著誰 ( Wo Zai Xiang Ni Zai Xiang Zhe Shei )


 LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/u0ZogfBlpgI.



演歌 : 孫曉磊

língchén liǎng sān diǎn hái bù kěn shuì
凌晨兩三點還不肯睡
Dini hari jam 2 3 masih tak ingin tidur

jìmò de jiǔ yībēi jiē yībēi
寂寞的酒一杯接一杯
Arak kesepian segelas demi segelas

guàiwǒ dāngchū
怪我當初
Salahkan aku saat pertama

bǎ ài xiǎng dé tài wánměi
把愛想得太完美
Memikirkan cinta terlalu sempurna

suǒyǐ wǒ cái wú lù kě tuì
所以我才無路可退
Sehingga aku tak ada jalan untuk keluar

dúzì pǐnchángzhe kǔsè de zīwèi
獨自品嚐著苦澀的滋味
Sendirian merasakan rasa pahit

shāngxīn de gē yīzhí zài lúnhuí
傷心的歌一直在輪迴
Lagu sedih selalu berulang

nǐ xiǎng yào de xìngfú
你想要的幸福
Kebahagiaan yang kau inginkan

wǒ wúfǎ qù gěi
我無法去給
Aku tak bisa memberikan

suǒyǐ nǐ cái yuǎnzǒu gāofēi
所以你才遠走高飛
Sehingga kamu terbang menjauh

wǒ zài xiǎng nǐ nǐ zài xiǎngzhe shuí
我在想你你在想著誰
Aku sedang merindukanmu kamu merindukan siapa

yǒngyǒu nǐ wǒ zhēn bùpèi
擁有你我真不配
Aku sungguh tak pantas memilikimu

wèile nǐ xīn suì
為了你心碎
Hatiku hancur karenamu

yèlǐ liúguò duōshǎo lèi
夜裡流過多少淚
Berapa banyak airmata yang mengalir di malam hari

wǒ zài xiǎng nǐ nǐ zài xiǎngzhe shuí
我在想你你在想著誰
Aku sedang merindukanmu kamu merindukan siapa

líkāi wǒ nǐ zuò de hěn duì
離開我你做的很對
Meninggalkanku adalah keputusan tepat untukmu

zhǐyào nǐ kuàilè
只要你快樂
Asal kau bahagia

suǒyǒu de kǔ wǒ lái bèi
所有的苦我來背
Segala kepedihan aku yang menanggung

Temukan lebih banyak lagu Mandarin lainnya di :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Terjemah Lagu 我不會 ( Wo Bu Hui )


LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/npMEfWtRQcg.



Vocal : Ariel Tsai

jìdé ni shuōguò bù huì fàngqì wǒ
記得 妳說過 不會放棄我
Ingat...kau pernah bilang tak akan melepaskanku

měi yīcì yě zài zhēngchǎo lǐ
每一次也在爭吵裡
Juga di setiap pertengkaran

xuéhuì gèng liǎojiě nǎi
學會更了解妳
Semakin bisa memahamimu

ni céng kūguò shì wèile wǒ
妳曾 哭過 是為了我
Kamu pernah menangis demi aku

@
ni de lèi dī zài wǒ de xīnzhōng
妳的淚滴在我的心中
Airmatamu menetes di hatiku

biànchéngle shāngkǒu
變成了傷口
Berubah menjadi luka

zhǐyào kàn ni kuài fàn hóng de yǎnjīng
只要 看妳 快泛紅的眼睛
Hanya melihatmu saja , mata memerah

wǒ huì ràng wǒ zìjǐ xiǎngqǐ zhè xuánlǜ
我會讓我自己想起這旋律
Aku akan membuat diriku sendiri mengingat melodi ini

wǒ bù huì ràng ni kūqì nánguò wàngle duìbùqǐ
我不會 讓妳哭泣難過 忘了對不起
Aku takkan membiarkanmu menangis bersedih lupa , maafkan

yě bù huì ràng ni yīgèrén dúzì shāngxīn
也不會 讓妳 一個人獨自傷心
Juga tak akan membiarkanmu seorang diri kesepian bersedih

zhèshǒu gē xiǎng xiě gěi ni
這首歌想寫給妳
Lagu ini ingin aku tulis untukmu

qíshí yěshì xiǎng tíxǐng zìjǐ
其實也是想提醒自己
Sebenarnya juga ingin mengingatkan diri sendiri

bù gāi wàngjì céngjīng shuō chūkǒule
不該忘記曾經說出口了
Tak seharusnya lupa akan apa yang telah terucap

dāyìng ni de shìqíng
答應妳的事情
Hal yang pernah ku janjikan

wǒ bù huì yào děng shīqù hòu cái dǒngdé qù zhēnxī
我不會 要等失去後 才懂得去珍惜
Aku tak akan menunggu sampai kehilangan baru mengerti menghargai

yě bù huì ràng ni de fùchū dōu méi huíyīng
也不會讓妳的付出都沒回應
Juga tak akan membiarkan semua  pengorbananmu tanpa balasan

wǒ bù huì ràng ni zài shāngxīn
我不會讓妳再傷心
Aku tak akan membiarkan mu bersedih lagi

shānghài ni yě shāngle zìjǐ
傷害妳也傷了自己
Menyakiti mu juga menyakiti diri sendiri

yào bùshì ni chū xiànzài wǒ de shēngmìng
要不是妳出現在我的生命
Jika bukan karena kehadiranmu dihidupku

ni de xiàoróng shì wǒ chéngnuò
妳的 笑容 是我 承諾
Senyummu adalah janji ku

Kembali ke @

nà yītiān nà yījù shuō de wǒ ài nǎi
那一天 那一句 說的我愛妳
Hari itu kalimat itu terucap aku cinta kamu

wǒ zhēn de bù huì zài wàngjì
我真的 不會再忘記
Aku sungguh tak akan lupa

jiù ràng wǒ hēhù ni de xīn
就讓我呵護妳的心
Biarkan aku menjaga hatimu

zhǐyào wǒmen zài yīqǐ
只要 我們在一起
Asalkan kita bersama

jiùsuàn shìjiè mòrì yě huì bào zhù nǎi
就算世界末日也會抱住妳
Meski dunia kiamat aku akan tetap menjagamu

hái yǒu shé me yìyì
還有什麼意義
Apalah artinya


Temukan lebih banyak lagu Mandarin lainnya di :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Selasa, 18 September 2018

Terjemah Lagu 多情的人总被无情得伤 ( Wuqing De Ren Zong Bei Wu Qing De Shang )


多  情   的 人  总   被  无 情   的 伤 
duō qíng de rén zǒng bèi wú qíng de shāng
演歌 : 六哲



爱 过  以 後  只  留  下  一 道  伤    口
ài guò yǐ hòu zhǐ liú xià yí dào shāng kǒu
Setelah mencintai hanya meninggalkan sebuah luka

你 曾   经   对  我 说   的 天   长    地 久
nǐ céng jīng duì wǒ shuō de tiān cháng dì jiǔ
Kamu pernah bilang pada ku  bahwa cinta akan kekal/abadi

随  着  你 转    身   远   走    都  化  作  乌 有
suí zhe nǐ zhuǎn shēn yuǎn zǒu   dōu huà zuò wū yǒu
Seiring dengan kamu membalikkan badan pergi ,semua pun menjadi musnah

该  不 该  就  这  样   放   手
gāi bu gāi jiù zhè yàng fàng shǒu
Haruskah aku begitu saja melepaskan

什   麽 原   因  让   你 一 去 不 回  头
shén me yuán yīn ràng nǐ yí qù bù huí tóu
Alasan apa yg membuatmu  pergi tak lagi menoleh

缠   绵   的 伤    口  不 停   地 颤   抖
chán mián de shāng kǒu bù tíng dì chàn dǒu
Luka yang menjerat tak berhenti bergetar

为  什   麽 不 能   挽  留    从   前   的 温  柔
wéi shén me bù néng wǎn liú   cóng qián de wēn róu
Mengapa tidak bisa mempertahankan kehangatan yang dulu

有  情   的 一 切  换   无 情   的 所  有
yǒu qíng de yì qiè huàn wú qíng de suó yǒu
Semua rasa cinta  berbalas dengan  rasa tanpa cinta (kehambaran)

为  何 多  情   的 人  总   被  无 情   的 伤 
wèi hé duō qíng de rén zǒng bèi wú qíng de shāng
Mengapa orang lebig mencintai selalu dilukai oleh orang yang tidak berperasaan

付 出  真   心  换   回  狼   狈  的 模 样
fù chū zhēn xīn huàn huí láng bèi de mú yàng
Pengorbanan setulus hati berbalas dengan serigala berbulu domba

为  爱 背  负 的 伤      折  断   了 翅  膀
wéi ài bēi fù de shāng   zhé duàn le chì bǎng
Demi cinta harus menanggung luka, patahlah sayap

你 的 诺  言  叫   我 怎  麽 才  能   遗 忘
nǐ de nuò yán jiào wǒ zěn me cái néng yí wàng
Bagaimana bisa melupakan,janji kamu yang kau ucapkan


为  何 多  情   的 人  总   被  无 情   的 伤 
wèi hé duō qíng de rén zǒng bèi wú qíng de shāng
Mengapa orang lebih mencintai selalu dilukai oleh orang yang tidak berperasaan

对  着  镜   子 让   我 痛   快   哭 一 场 
duì zhe jìng zi ràng wǒ tòng kuài kū yì chǎng
Menghadap cermin , aku menangis sejadinya

哭 红   了 的 眼  眶      谁   又  能   体 谅 
kū hóng le de yǎn kuàng   shuí yòu néng tǐ liàng
Mata memerah karena menangis siapa  yang bisa memahami

心  碎  应   该  如 何 去 收   场 
xīn suì yīng gāi rú hé qù shōu chǎng
Hati yang hancur  bagaimana harus  mengakhirinya

Lebih banyak lagu Mandarin temukan di :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Senin, 17 September 2018

Terjemah Lagu 假如有如果 (Jiaru You Ruguo)


LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/eJddncnpCAM



一個人會寂寞
Yīgèrén huì jìmò
Sendirian bisa merasa kesepian

這道理你我都懂呢
zhè dàolǐ nǐ wǒ doū dǒng ne
Alasan ini aku dan kamu semua telah mengerti

而你為什麼還保持沉默
ér nǐ wèishéme hái bǎochí chénmò
Dan mengapa kamu tetap saja diam

讓我無從選擇
ràng wǒ wúcóng xuǎnzé
Membuatku tak punya pilihan

眼淚那麼脆弱
yǎnlèi nàme cuìruò
Airmata begitu rapuh

哭不出來才最難過
kū bù chūlái cái zuì nánguò
Menangis tanpa airmata adalah hal yang tersedih

心裡的委屈沒有人訴說
xīnlǐ de wěiqu méiyǒu rén sùshuō
Tak ada tempat menceritakan derita dalam hati

留下最美的卻只是經過
liú xià zuìměi de què zhǐshì jīngguò
Meninggalkan hal terindah , tapi hanya berlalu saja

如果我和你那天不是把話都說破
rúguǒ wǒ hé nǐ nèitiān bùshì bǎ huà dōu shuōpò
Jika hari itu aku dan kamu tidak saling bicara terbuka

最後的結局不是非走不可
zuìhòu de jiéjú bùshì fēi zǒu bùkě
Akhir kisah bukanlah perpisahan /kepergian

我們曾深愛過 也曾感動過
wǒmen céng shēn àiguò yě céng gǎndòngguò
Kita pernah mencintai dengan mendalam ,juga pernah tersentuh

只是沒有機會重新來過
zhǐshì méiyǒu jīhuì chóngxīn láiguò
Hanya saja tak ada kesempatan untuk memulai dari awal lagi

如果我和你當時不是被沖動挑撥
rúguǒ wǒ hé nǐ dāngshí bùshì bèi chōngdòng tiǎobō
Jika aku dan kamu saat itu tak tergesa gesa terprovokasi

愛情就不會那麼輕易錯過
àiqíng jiù bù huì nàme qīngyì cuòguò
Cinta takkan begitu mudahnya hilang

都怪我用耳朵 去判定對錯
dōu guàiwǒ yòng ěrduǒ qù pàndìng duì cuò
Salahkan aku yang menggunakan telinga untuk memutuskan benar dan salah

讓我們的愛變成愛過 沒有如果
ràng wǒmen de ài biànchéng àiguò méiyǒu rúguǒ
Biarlah cinta kita menjadi cinta masa lalu ,  tak ada jika

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU.


Share:

Sabtu, 15 September 2018

Terjemah Lagu 責怪 (Zi Guai)


六哲

責怪

作詞:林華勇、魏思詩
作曲:林華勇
編曲:林華勇
監製:六哲

LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/m1bGm2mwg1E.

以為你能懂 
yǐwéi nǐ néng dǒng
Kukira kamu bisa mengerti

愛是我的天空
ài shì wǒ de tiānkōng
Cinta adalah langitku

雨下的朦朧
yǔ xià de ménglóng
Dibawah hujan berkabut

卻看見你笑容
què kànjiàn nǐ xiàoróng
Namun terlihat senyum mu

沒有你的夢
méiyǒu nǐ de mèng
Mimpi tanpa hadirmu

像凍結在半空
xiàng dòngjié zài bànkōng
Seperti beku di tengah udara

最後的心痛
zuìhòu de xīntòng
Sampai akhirnya hati yang sakit

與黑暗相同
yǔ hēi'àn xiāngtóng
Dan kegelapan menjadi sama

我 猜到結局
wǒ cāi dào jiéjú
Aku telah mengira pada akhirnya

我們形同陌路
wǒmen xíng tóng mòlù
Kita akan  menjadi orang asing

你給我留下的
nǐ gěi wǒ liú xià  de
Yang kau tinggalkan padaku

是永恆的痛苦
shì yǒnghéng de tòngkǔ
Adalah kesedihan abadi

 請你把愛放開像電影對白
qǐng nǐ bǎ ài fàng kāi xiàng diànyǐng duìbái
Mohon lepaskan cinta ,seperti dalam dialog film

 我要把手放開
wǒ yào bǎshǒu fàng kāi
Aku ingin melepaskan tangan

傷才醒過來
shāng cái xǐng guòlái
Baru tersadar setelah terluka

我想這結局
wǒ xiǎng zhè jiéjú
Aku pikir akhir seperti ini

是命運的安排
shì mìngyùn de ānpái
Telah menjadi aturan nasib

你奢求的關懷是無盡責怪
nǐ shēqiú de guānhuái shì wújìn zéguài
Perhatian padamu yang berlebihan ,namun kau merasa seolah menyalahkan mu

Temukan lagu Mandarin lainnya :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Senin, 10 September 2018

Terjemah Lagu 爱你就放你走 (Ai Ni Jiu Fang Ni Zou )

LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/gUaMDSPUBZM


爱你就放你走
演唱:赵加凯/毕文婷
词曲:梁琼元

放开了手
Fàng kāile shǒu
Melepaskan tangan

我们变成陌生人以后
wǒmen biàn chéng mòshēng rén yǐhòu
Kemudian kita menjadi orang asing

nǐ de wēnróu wǒ bù nénggòu zài yǒngyǒu
你的温柔 我不能够再拥有
Aku tak bisa memiliki kelembutanmu lagi

Zhuǎnshēn yǐhòu
转身以后
Setelah kau membalikkan badan

bǎ wǒ de huíyì quánbù dài zǒu
把我的回忆全部带走
Kau bawa semua kenangan ku pergi

wǒ yě hàipà yīgè rén dúzì lèi liú
我也害怕 一个人独自泪流
Aku juga takut menangis sendirian

Tā néng gěi nǐ wǒ gěi bùliǎo xìngfú
他能给你我给不了幸福
Dia mampu memberimu kebahagiaan yang tak bisa kuberikan

wǒ xīngānqíngyuàn tuìchū
我心甘情愿退出
Aku rela mundur

Ài yuè shēn dào zuìhòu jiù huì yuè tòngkǔ
爱越深到最后就会越痛苦
Cinta semakin dalam pada akhirnya semakin sakit

ài de shānghén yǐ ràng wǒ mámù
爱的伤痕已让我麻木
Bekas luka cinta telah membuatku mati rasa

Rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi

ràng nǐ zhuīxún zìjǐ de zìyóu
让你追寻自己的自由
Membiarkanmu mencari kebebasanmu

Bùzài shǎ shǎ kǔ kǔ shēqiú
不在傻傻苦苦奢求
Tak lagi menghiba memohon

Néng hé nǐ dào báitóu
能和你到白头
Bisa bersamamu sampai tua

rúguǒ ài nǐ jiù yào fàng nǐ zǒu
如果爱你就要放你走
Jika mencintaimu maka harus melepaskanmu pergi

jiù xiàng jiāndāo cì jìnle xiōngkǒu
就像尖刀刺进了胸口
Seperti pisau tajam yang menusuk dada

Nǎpà zài duō bù shě nánguò
哪怕再多不舍难过
Bahkan meski tak tega melihat mu bersedih

Yě wúfǎ wǎnliú
也无法挽留
Juga tak bisa dipertahankan

zǒu dào yuánfèn jìntóu
走到缘分尽头
Telah sampai pada akhir takdir

Share:

Kamis, 06 September 2018

Terjemah Lagu 你從來不曾愛過我 ( Ni Cong Lai Bu Ceng Ai Guo Wo )

LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/DWdqWHlmDdk


你從來不曾愛過我

作詞:張星
作曲:張星


wǒ àiguò wǒ tòngguò
我愛過 我痛過
Aku pernah mencintai aku pernah merasa sakit

yīgè bèi ài shānghài de wǒ
一個被愛傷害的我
Seseorang yang kucintai menyakitiku

dúzì xīn suì zài hēi'àn de jiǎoluò
獨自心碎在黑暗的角落
Sendirian hati hancur disebuah sudut yang gelap

nǐ cónglái dōu bù zhīdào wǒ nánguò
你從來都不知道我難過
Kamu tak pernah tahu kesedihanku

wǒ xiàoguò wǒ kūguò
我笑過我哭過
Aku pernah tertawa Aku pernah menangis

céngjīng wèi nǐ shānghàile wǒ
曾經為你傷害了我
Pernah demi kamu ,menyakitiku

kěshì nǐ cónglái méiyǒu xīndòngguò
可是你從來沒有心動過
Tapi hati mu tak pernah merasa tersentuh

ràng wǒ rúcǐ wéi nǐzhele mó
讓我如此為你著了魔
Membuatku seperti gila demi kamu

nǐ cónglái bu céng zàihū wǒ
你從來不曾在乎我
Kamu tak pernah peduli pada ku

wèihé hái yào wèi nǐ shāngxīn nánguò
為何還要為你傷心難過
Mengapa masih harus bersedih demi kamu

rújīn de nǐ què zǒule liú xià shāngxīn de wǒ
如今的你卻走了 留下傷心的我
Kamu sekarang malah pergi meninggalkan aku dalam kesedihan

shuí néng jiě kāi ài de jiāsuǒ
誰能解開 愛的枷鎖
Siapa yang bisa membuka belenggu cinta

nǐ cónglái bu céng àiguò wǒ
你從來不曾愛過我
Kamu tak pernah mencintaiku

xīngānqíngyuàn wéi nǐ kōng shǒu jìmò
心甘情願為你空守寂寞
Rela demi kamu dalam kehampaan kesepian

shǎ shǎ de wǒ kūle nǐ zǒule
傻傻的我哭了 你走了
Aku menangis dengan kepolosan Aku pergi

zuìhòu shèng xià shāngxīn de wǒ dúzì nánguò
最後剩下傷心的我 獨自難過
Pada akhirnnya tingggallah aku sendirian dalam sakit hati  dan kesedihan

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :
BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Senin, 03 September 2018

Terjemah Lagu 除了你 (Chu Le Ni)




rúguǒ zhè yīshēng wǒ zhǐ néng liàn'ài yīcì
如果這一生我只能戀愛一次
Jika seumur hidup ini aku hanya bisa menjalin cinta sekali

nǐ jiāng shì wǒ háo bù yóuyù de xuǎnzé
你將是我毫不猶豫的選擇
Tanpa ragu ragu kamu akan menjadi pilihanku

rúguǒ dì yī yǎn wǒ biàn míngbái àiqíng
如果第一眼我便明白愛情
Jika pada pada pandangan pertama aku mengerti tentang cinta

wǒ jué bù huì qīngyì zuòchū fēnshǒu de juédìng
我絕不會輕易作出分手的決定
Aku pasti tak akan dengan mudah mengambil keputusan untuk berpisah

gàosù wǒ shì bùshì yǐ wúfǎ wǎnhuí
告訴我 是不是已無法挽回
Beritahu aku apakah tak bisa dipertahankan lagi

gàosù wǒ shì bùshì yǐ bùnéng gǎibiàn
告訴我 是不是已不能改變
Beritahu aku apakah sudah tak bisa berubah

rúguǒ hái láidéjí wǒ huì ràng nǐ zhīdào
如果還來得及我會讓你知道
Jika belum terlambat aku akan membuat mu tahu

chúle nǐ chúle nǐ wǒ bù huì zài liàn'ài
除了你 除了你 我不會再戀愛
Selain kamu selain kamu aku takkan menjalin cinta lagi

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di : BLOG ANEKA LAGU

Share:

Terjemah Lagu 你會愛我到什麼時候 (Ni Hui Ai Wo Dao Shenme Shihou)


LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/qCB-EvpCcjU


Voc . 鄭東

你會愛我到什麼時候

作詞:張超
作曲:張超


wàngle shì shénme shíhòu
忘了是什麼時候
Sudah  lupa sejak kapan

xíguànle yīxiē wènhòu
習慣了一些問候
Telah terbiasa dengan beberapa sapaan

tīng lǎo qínggē zuìhòu yī shǒu
聽老情歌 最後一首
Mendengarkan lagu cinta lama  yang terakhir kali

qīng qīng de chún zài chàndǒu
輕輕的唇在顫抖
Bibir sedang bergetar lembut

shíjiān xiàng wúbiān dì hǎi
時間像無邊的海
Waktu seperti laut yang tanpa batas

wǒmen zài wúlì de yóu
我們在無力地游
Kita tanpa daya berenang

sīniàn zài qiánhòu jiāoxīn zài zuǒyòu思念在前後 焦心在左右
Kerinduan di depan belakang , kekhawatiran di kiri kanan

sheí zài huī wǔ zhe yī xiù
誰在揮舞著衣袖
Siapa yang melambaikan tangan

nǐ huì ài wǒ dào shénme shíhòu
你會愛我到什麼時候
Kamu akan mencintaiku sampai kapan

nǐ huì péi wǒ dào nǎge lùkǒu
你會陪我到哪個路口
Kamu akan menemaniku sampai persimpangan mana

wǒ bù zhīdào yòng shénme lǐyóu
我不知道用什麼理由
Aku tak tahu dengan alasan apa

ràng nǐ kěyǐ hé wǒ sī shǒu dào báitóu
讓你可以和我廝守到白頭
Agar aku dan kamu bisa bersama sampai hari tua

nǐ huì ài wǒ dào shénme shíhòu
你會愛我到什麼時候
Kamu akan mencintaiku sampai kapan

nǐ huì děng wǒ dào nǎ zuò qiáotóu
你會等我到哪座橋頭
Kamu akan menungguku sampai jembatan mana

wǒ zhǐ shèng xià zhè yī kē hóngdòu
我只剩下這一顆紅豆
Aku hanya tersisa sebutir kacang merah ini

qǐng nǐ bǎ tā shōu xià bié ràng fēng dài zǒu
請你把它收下 別讓風帶走
Mohon jaga dia , jangan biarkan angin membawanya pergi

Share:

Sabtu, 01 September 2018

Terjemah Lagu 不能做朋友 (Bu Neng Zuo Pengyou)



不能做朋友(金韓一)

作詞:金韓一
作曲:金韓一
編曲:餘果



已經不能做成朋友
yǐjīng bùnéng zuò chéng péngyǒu
Sudah tak bisa menjadi teman lagi

曾經是你唯一的傾聽者
céngjīng shì nǐ wéiyī de qīngtīng zhě
Pernah menjadi satu satunya pendengarmu

也是你的耳朵
yěshì nǐ de ěrduǒ
Juga telinga kamu

已經換別人牽的手
yǐjīng huàn biérén qiān de shǒu
Sudah berganti orang lain yang menggandeng tanganmu

或許這是給自己的理由
huòxǔ zhè shì jǐ zìjǐ de lǐyóu
Atau kah mungkin ini alasan untuk diri sendiri

讓我徹底放手
ràng wǒ chèdǐ fàngshǒu
Agar aku benar-benar melepaskan

就這樣走了走了走了走了
jiù zhèyàng zǒule zǒule zǒule zǒule
Begitulah ,pergi pergi pergi pergi

或許這樣已足夠
huòxǔ zhèyàng yǐ zúgòu
Ataukah mungkin begini sudah cukup

至少我是你曾經的某某某
zhìshǎo wǒ shì nǐ céngjīng de mǒu mǒu mǒu
Setidaknya aku adalah orang yang pernah dekat denganmu

我們是否太過期待
wǒmen shìfǒu tàiguò qídài
Apakah kita terlalu berharap

相信他相信愛相信未來
xiāngxìn tā xiāngxìn ài xiāngxìn
wèilái
Percaya pada dia ,percaya pada cinta , percaya pada masa depan

我們是否太過依賴
wǒmen shìfǒu tàiguò yīlài
Apakah kita terlalu bergantung

傻傻的兩個人明知故犯
shǎ shǎ de liǎng gè rén míngzhīgùfàn
Dua orang dengan polosnya jelas jelas tahu tapi tetap melakukan kesalahan

我們是否還在期待
wǒmen shìfǒu hái zài qídài
Apakah kita masih sedang berharap

從陌生人再一次變成對的人
cóng mòshēng rén zài yīcì biànchéng duì de rén
Dari orang asing sekali lagi menjadi orang yang tepat

我在原地徘徊
wǒ zàiyuán dì páihuái
Aku berkeliling di tempat

我捨不得離開
wǒ shěbudé líkāi
Aku enggan untuk pergi

已經不能做成朋友
yǐjīng bùnéng zuò chéng péngyǒu
Sudah tak bisa menjadi teman lagi

這麼殘忍的話是否能說
zhème cánrěn dehuà shìfǒu néng shuō
Kalimat yang begitu kejam apakah bisa terucap

已經依賴那麼久
yǐjīng yīlài nàme jiǔ
Sudah bergantung begitu lama

算了還能挽回什麼
suànle hái néng wǎnhuí shénme
Lupakan saja ,apa yang masih diharapkan

這句話一直對著心裡說
zhè jù huà yīzhí duìzhe xīnlǐ shuō
Kalimat ini selalu dikatakan pada diri sendiri

卻哽嚥著更難受
què gěng yànzhe gèng nánshòu
Tapi malah semakin mencekik semakin tak nyaman

就這樣走了走了
 jiù zhèyàng zǒule zǒule
Begitulah pergi , pergi

或許這樣已足夠
huòxǔ zhèyàng yǐ zúgòu
Ataukah mungkin begini sudah  cukup

至少我是你曾經的某某某
zhìshǎo wǒ shì nǐ céngjīng de mǒu mǒu mǒu
Setidaknya aku adalah orang yang pernah dekat denganmu

Temukan lebih banyak lagu Mandarin di :ANEKA LAGU


Share: