Selasa, 28 Agustus 2018

Terjemah Lagu 等不到的愛 ( Deng Bu Dao De Ai )



Voc .:樊凡

你深邃的眼眸
nǐ shēnsuì de yǎn móu
Sinar mata mu yang dalam

xiǎng yào tòulòu shénme mìmǎ
想要透漏什麼密碼
Ingin mengungkapkan sandi apa

猶豫的嘴角
yóuyù de zuǐjiǎo
Mulut yang ragu ragu

躲在嚴肅的背影下
duǒ zài yánsù de bèiyǐng xià
Bersembunyi di bawah bayang punggung yang tampak serius

壓抑的空氣
yāyì de kōngqì
Udara yang menekan

迴繞閉塞的城堡裡
huírào bìsè de chéngbǎo
Berputar tersumbat dalam kastil

謎一般的天鵝
lǐ mí yībān de tiān'é
Angsa langit yang misterius

有你說不盡的故事
yǒu nǐ shuō bu jìn de gùshì
Ada kisah yang takkan habis kau ceritakan

孤獨的身影 只有鐘聲陪伴
gūdú de shēnyǐng zhǐyǒu zhōng shēng péibàn
Bayangan yang kesepian , hanya suara jam yang menemani

敲進了城堡卻敲不進你的心
qiāo jìnle chéngbǎo què qiāo bù jìn nǐ de xīn
Mampu mengetuk kastil tapi tak mampu mengetuk hatimu

冷淡的表情
lěngdàn de biǎoqíng
Ekspresi yang dingin

只剩風霜遮掩我的身軀
zhǐ shèng fēngshuāng zhēyǎn wǒ de shēnqū
Hanya tersisa embun beku yang menutupi tubuhku

遮住了天地遮不住你的情
zhē zhùle tiāndì zhē bù zhù nǐ de qíng
Mampu menyelimuti langit dan bumi , tak mampu menyelimuti perasaanmu

你在等待著誰
nǐ zài děngdàizhe sheí
Kamu sedang menunggu siapa

建築了城堡
jiànzhúle chéngbǎo
Membangun sebuah kastil

等待著天鵝的棲息
děngdàizhuó tiān'é de qīxī
Menunggu hinggapnya angsa langit

藏不住你空虛的心靈
cáng bù zhù nǐ kōngxū de xīnlíng
Tak bisa menyembunyikan pikiran mu yang kosong

你在眺望著誰
nǐ zài tiàowàngzhe sheí
Kamu sedang menatap siapa

擁有了世界
yǒngyǒule shìjiè
Memiliki seluruh dunia

卻擁有不了平凡的愛
què yǒngyǒu bùliǎo píngfán de ài
Tapi tak bisa memiliki cinta mudah

擁有了世界
yǒngyǒule shìjiè
Memiliki seluruh dunia

我等著你,到永久
wǒ děngzhe nǐ, dào yǒngjiǔ
Aku menunggu mu , sampai selamanya

你還在等著誰
nǐ hái zài děngzhe sheí
Kamu masih menunggu siapa


Temukan lagu Mandarin Terjemahan lainnya di : BLOG ANEKA LAGU.
Share:

Sabtu, 25 Agustus 2018

Terjemah Lagu 我還愛著你 ( Wo Hai Ai Zhe Ni )

LINK YOUTUBE : 
https://youtu.be/D5BV0ThDV5A


hǎojiǔ méiyǒu nǐ de diànhuà hé xiāoxī
好久沒有你的電話和消息
Sangat lama tak ada telpon dan kabar dari mu

qīn'ài de nǐ xiànzài dàodǐ zài nǎlǐ
親愛的你現在到底在哪裡
Sayang , sebenarnya kamu sekarang dimana

jìmò de yèlǐ xīntòng wúfǎ hūxī
寂寞的夜裡 心痛無法呼吸
Malam kesepian , hati sakit tak mampu bernafas

wǒ hái shēn shēn àizhe nǐ
我還深深愛著你
Aku masih mencintai mu dengan sangat mendalam

suǒyǒu yīqiè dōu yǐjīng biànchéng huíyì
所有一切都已經變成回憶
Semuanya telah berubah menjadi kenangan

ràng wǒ zuìhòu yīcì shuō shēng wǒ ài nǐ
讓我最後一次說聲我愛你
Biarkan aku mengatakan ucapan yang terakhir aku cinta kamu

shì wǒ bùgòu rènzhēn shāngle nǐ de xīn
是我不夠認真 傷了你的心
Aku yang tak sungguh sungguh , telah melukai hatimu

háishì nǐ yǐ ài shàng biérén   
還是你已愛上別人
Ataukah kamu telah jatuh cinta pada orang lain

wǒ hái zài àizhe nǐ shēn shēn de àizhe nǐ
我還在愛著你 深深的愛著你
Aku masih mencintai mu , mencintaimu dengan sangat dalam

nǐ què lěngyánlěngyǔ qīngmiáodànxiě de táobì
你卻冷言冷語輕描淡寫的逃避
Tapi kamu malah dengan dingin dan santai menghindar

nǐ shuō wǒ bìng bùshì nǐ de wéiyī
你說我並不是你的唯一
Kamu bilang aku sebenarnya bukan satu satunya bagimu

yào wǒ fàngqì shōu xià zhè jiéjú
要我放棄 收下這結局
Haruskah aku melepaskan untuk mengakhiri ini

wǒ hái zài àizhe nǐ shēn shēn de àizhe nǐ
我還在愛著你 深深的愛著你
Aku masih mencintai mu , mencintaimu dengan sangat dalam

què zhǐ néng huàn lái yījù qǐng nǐ yuánliàng duìbùqǐ
 卻只能換來一句請你原諒對不起
Tapi hanya berganti dengan kalimat mohon maafkan aku

nándào àiqíng zhùdìng jiùshì zhèyàng de jiéjú
難道愛情注定就是這樣的結局
Apakah cinta telah ditakdirkan berakhir dengan seperti ini

Wèihé hái yào qù liúliàn qù zhēnxī
為何還要去留戀去珍惜
Mengapa masih enggan meninggalkan tetap menyayangi

Temukan lebih banyak lagu Mandarin Terjemahan lainnya di :
BLOG ANEKA LAGU.

Share:

Sabtu, 11 Agustus 2018

Terjemah Lagu 我愛你卻不能在一起 ( Wo Ai Ni Que Bu Neng Zai Yi Qi )




Voc . 海生

natiān wǒ qiānshǒu zài yèlǐ
那天我牽手在夜裡
Hari itu ku gandeng tanganmu di malam hari

tiānkōng zhōng piāozhe méngméng xì yǔ
天空中飄著濛濛細雨
Dilangit gerimis mengambang

nǐ shuō lěng lěng de kào dào wǒ huái lǐ
你說冷冷的靠到我懷裡
Kau bilang terasa dingin dan bersandar dalam pelukanku

shùnjiān bǎ wǒ dài huí qīngchūn de jìyì
瞬間把我帶回青春的記憶
Dalam sekejap membawaku kembali pada kenangan masa muda

nǐ de tóufà zǒng shì xiāng xiāng de
你的頭髮總是香香的
Rambut mu selalu berbau harum

nà zhǒng wèidào wǒ jìyì yóu xīn
那種味道我記憶猶新
Aroma itu masih ku ingat

kěshì nǐ yào de wǒ gěi bùliǎo nǐ
可是你要的我給不了你
Tapi yang kau inginkan aku tak bisa memberikan padamu

wúnài lěng tòng gē'ài fàngshǒu zài fēng lǐ
無奈冷痛割愛放手在風裡
Tak berdaya, dingin ,terluka , cinta terlepas bersama angin

wǒ ài nǐ què bùnéng zài yīqǐ
我愛你卻不能在一起
Aku mencintaimu tapi tak bisa bersatu

míng míng zhī zhōng zǎo yǐjīng zhùdìng
冥冥之中早已經註定
Di dunia lain ini telah di takdirkan sejak awal

zhuāngzhe wúsuǒwèi shuō bu zài liánxì
裝著無所謂說不再聯繫
Berpura pura tak mempermasalahkan dan bilang tak lagi berhubungan

qíshí wǒ de xīn yǐ lèi liú mǎn dì
其實我的心已淚流滿地
Sebenarnya hati ku sudah penuh dengan air mata

wǒ ài nǐ què bùnéng zài yīqǐ
我愛你卻不能在一起
Aku mencintaimu tapi tak bisa bersatu

hé de diǎndī bù tíng fàngyìng
和的點滴不停放映
Seperti tetesan yang terlihat tanpa henti

nǐ xiào de duō tiánmì kū de hǎo shāngxīn
你笑的多甜蜜哭的好傷心
Kamu tersenyum begitu manis , menangis begitu menyedihkan

nà yī mù mù dūhuì chūxiàn wǒ mèng lǐ
那一暮暮都會出現我夢裡
Di setiap senja selalu muncul dalam mimpi ku

nǐ dì měilì zǒng huì chūxiàn
你的美麗總會出現
Kecantikan mu selalu muncul

wǒ mèng lǐ
我夢裡
Dalam mimpiku

Share:

Kamis, 02 Agustus 2018

Terjemah Lagu 能不能不分手 ( Neng Bu Neng Bu Fenshou )


LINK YOUTUBE :
https://youtu.be/05SELeHLJQg


Voc . 六哲

ài néng bùnénggòu bù yǒnggǎn
愛能不能夠不勇敢
Cinta bolehkah untuk tak harus terlalu berani

wèi nǐ ér jiānqiáng
為你而堅強
Tegar demi kamu

yuánlái ài shì zhǒng lìliàng
原來愛是種力量
Ternyata cinta adalah sebuah kekuatan

huā kāi de yī shùnjiān
花開的一瞬間
Bunga mekar dalam sekejap

dìnggé zài nǐ liǎnpáng
定格在你臉龐
Membeku diwajah mu

péibànzhe wǒ měi gè mèngxiǎng
陪伴著我每個夢想
Menemani setiap mimpiku

xīntòngguòle hébì zài chěngqiáng
心痛過了何必再逞強
Hati yang pernah sakit mengapa masih saja  keras

zài měilì de shíguāng
再美麗的時光
Betapa pun indahnya sebuah masa

yě zǒng huì ràng rén shīwàng
也總會讓人失望
Juga selalu bisa membuat orang kecewa

nǐ sòng wǒ de lǐwù
你送我的禮物
Hadiah yang kau berikan pada ku

yīzhí dōu zài shōucáng
一直都在收藏
Selalu tersimpan abadi

rújīn nǐ de xīn yòu zài héfāng
如今你的心又在何方
Sekarang hati mu di mana

néng bùnéng bù fēnshǒu
能不能不分手
Bolehkah untuk tidak putus

cǐkè de wǒ yǎnlèi liú
此刻的我眼淚流
Saat ini air mataku mengalir

mòmò de wèi nǐ fùchū hái shuō bu gòu
默默的為你付出還說不夠
Diam diam berkorban untukmu , masih bilang tak cukup

néng bù néng bùyào zǒu
能不能不要走
Bisakah untuk tidak pergi

xiǎng nǐ de yè hǎo nánshòu
想你的夜好難受
Malam malam merindukanmu  ,terasa begitu menyiksa

dāngchū de wēnróu
當初的溫柔
Kelembutan saat awal

rújīn de yǎn móu bù huítóu
如今的眼眸不回頭
Mata saat ini sudah tak mau menoleh lagi


Temukan lagu mandarin lainnya di : BLOG ANEKA LAGU
Share: