Kamis, 07 Maret 2019

Terjemah Lagu 帶刺的玫瑰 ( Dai Ci De Meigui )


蘇路

帶刺的玫瑰(國)

作詞:李岩修
作曲:徐嘉良


愛到心碎也不怪誰
ài dào xīn suì yě bù guài sheí
Cinta hingga hati hancur aku juga tak menyalahkan siapapun

再多苦也無所謂
zài duō kǔ yě wúsuǒwèi
Seberapapun pahitnya aku juga tak mempermasalahkan

就當作相愛都是一場誤會
jiù dàng zuò xiāng'ài dū shì yīchǎng wùhuì
Anggap saja cinta ini adalah sebuah kesalahpahaman

三分甜蜜 七分苦味
sān fēn tiánmì qī fēn kǔwèi
3 persen keindahan 7 persen kepahitan

放手去愛就不說後悔
fàngshǒu qù ài jiù bù shuō hòuhuǐ
Terlanjur mencintai takkan pernah menyesal

別說是你不對虛假安慰
bié shuō shì nǐ bùduì xūjiǎ ānwèi
Jangan bilang kau yang salah , itu hanya hiburan palsu

流乾眼淚也不怨誰
liú gān yǎnlèi yě bù yuàn shuí
Airmata telah habis mengalir , aku juga tak menyalahkan siapapun

誰叫愛情這樣美
sheí jiào àiqíng zhèyàng měi
Siapa suruh cinta begitu indah

總叫人不顧一切也要去追
zǒng jiào rén bùgù yīqiè yě yào qù zhuī
Selalu membuat orang rela melakukan apapun , tapi tetap saja ingin mengejar

三分清醒 七分沉醉
sān fēn qīngxǐng qī fēn chénzuì
3 persen sadar 7 persen mabuk

享受被疼被愛的感覺
xiǎngshòu bèi téng bèi ài de gǎnjué
Menikmati rasanya di sayangi dicintai

 哪怕夢醒時分風怎樣吹
nǎpà mèng xǐng shí fēn fēng zěnyàng chuī
Meski ketika terjaga ,tertiup angin begitu saja


愛情的美 帶刺的玫瑰
àiqíng dì měi dàicì de méiguī
Keindahan cinta , mawar yang berduri

哪怕心已傷痕累累
nǎpà xīn yǐ shānghén lěilěi
Meski hati telah terluka parah

渴望那幸福感覺誰能了解
kěwàng nà xìngfú gǎnjué shuí néng liǎojiě
Siapa yang bisa memahami rasa yang mengharap kebahagiaan

夢醒以後還是天黑
mèng xǐng yǐhòu háishì tiān hēi
Setelah terjaga langit masih tetap gelap

寂寞的風還冷冷的吹
jìmò de fēng hái lěng lěng de chuī
Angin kesepian masih bertiup dingin

何不瀟灑一些告別從前
hébù xiāosǎ yīxiē gàobié cóngqián
Mengapa tak mengucapkan selamat tinggal pada masa dengan anggun

往事就讓他隨風飛
wǎngshì jiù ràng tā suí fēng fēi
Biarkan masa lalu terbang bersama angin

我相信愛情還是美
wǒ xiāngxìn àiqíng háishì měi 
Aku percaya cinta tetap saja indah

流乾眼淚也不怨誰
liú gān yǎnlèi yě bù yuàn shuí
Airmata telah habis mengalir , aku juga tak menyalahkan siapapun



Share: